[Nicole Morell]: Se convoca a la reunión ordinaria del Ayuntamiento de Medford para el 25 de octubre de 2022, Sr. Secretario, llame al cargo.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos.
[Adam Knight]: Anuncios, elogios, recuerdos, informes y suspender las reglas para aceptar solicitudes de permiso, si podemos hacerlo, por favor.
[Nicole Morell]: A propuesta del concejal Caballero acaba pasar el reglamento para acoger las solicitudes de permisos secundado por Garpelli responde todos los que están a favor. Me opuse a los pases de moción, pasando a nuestras solicitudes de permisos, creo que comienzan el Um, quieres, quieres comenzar con, um, dos, dos, cinco, tres, ocho, o antes de cinco cero cinco. Entonces comenzamos con una ubicación otorgada o bien. 22505 petición para la concesión de ubicación National Grid of North Andover Massachusetts Metro Massachusetts oficina del secretario de la ciudad, por la presente se le notifica que por orden del Ayuntamiento de Metro se llevará a cabo una audiencia pública en Howard Alden Memorial Chambers y vía zoom a las 7 p.m. el martes 11 de octubre de 2022 y una petición de National Grid para obtener permiso para reubicar las líneas de gas, incluido el sostenimiento necesario. proteger los accesorios que considere necesarios debajo y a lo largo de la vía pública aquí y después del nombre se ubicarán sustancialmente de acuerdo con la marca del plano 060641-1060, Walnut Street, Medford, Massachusetts, 20 de julio de 2022. Se proporcionará un enlace de Zoom para esta reunión a más tardar el viernes 7 de octubre de 2022. Vicepresidente Osos.
[Zac Bears]: Moción para renunciar al resto de la lectura a favor de una breve presentación del peticionario.
[Nicole Morell]: sobre el movimiento de nuestros osos de esperar el resto de la lectura. Segundo por el Concejal Caballero todos los que están a favor. Todas esas mociones opuestas pasan. Veo que tenemos a Dana Cuddy en la llamada de National Grid. Nombre y dirección de Dana para que conste, por favor.
[Diana Cuddy]: Hola buenas noches. Mi nombre es Diana Cuddy National Grid 40 Sylvan Road, Waltham, Massachusetts.
[Nicole Morell]: petición frente a nosotros.
[Diana Cuddy]: Claro, sí, gracias. Um, así lo estábamos, necesitamos reubicar o reemplazar algunas de nuestras tuberías principales de gas en Walnut Street y Metcalfe Street para dar cabida a un nuevo proyecto de agua de la ciudad de Medford. La ubicación exacta es toda Metcalfe Street y Walnut Street entre Número 50 Walnut y South Street, y luego hay dos pequeños vínculos entre Emerson y Thomas para conectar todo el sistema.
[Zac Bears]: Gracias, señorita Cuddy, o durante la audiencia pública, cualquier pregunta para los concejales por parte de algunos osos, señora presidenta, ¿podríamos tener a los ingenieros de la ciudad con nosotros? Se podrían describir las condiciones de la petición.
[Nicole Morell]: Sí.
[Zac Bears]: Creo que está aquí en persona.
[Nicole Morell]: Ah, ahí estás. No te vi allí atrás. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Owen Wartella]: Mi nombre es Owen Wartella y mi dirección es 34 Electric Avenue en Somerville. Pero soy el ingeniero de la ciudad, entonces.
[Nicole Morell]: Sí, tú también puedes, sí. En el futuro, podrás simplemente indicar la dirección de tu ayuntamiento.
[Owen Wartella]: Vale, genial.
[Nicole Morell]: Por favor proceda.
[Owen Wartella]: Entonces, las condiciones que tenía eran, esto es algo que analicé en julio y junio en una revisión, y Básicamente, las condiciones de la carretera actualmente son malas, las aceras están en malas condiciones y esta concesión de ubicación colocará la nueva tubería principal reinstalada dentro de la acera. Y después reemplazarán la acera con el mismo tipo de material. El trabajo en la carretera, probablemente haremos un lugar. Esa es una tarifa de acceso al permiso por el trabajo realizado porque vamos a venir después a hacer el trabajo principal de agua. Entonces, lo que haremos es adquirir el dinero del fondo para poder estirar un poco más el dinero de los impuestos. Gracias.
[George Scarpelli]: Gracias por estar aquí. Seguro. Sólo una pregunta sobre eso. Sé que algunas empresas se han acercado y los residentes se han acercado que solo querían reemplazar sus tuberías de agua. Y sé que el Concejal Knight adelantó esto con este proyecto. Por eso lo menciono. ¿Ahora las empresas van de acera a acera cada vez que abren la calle?
[Owen Wartella]: Sí y no. Hay una directiva de ingeniería número tres que se emitió en julio que brinda un esquema y tratamos de trabajar con los desarrolladores caso por caso para hacer la repavimentación dentro de la carretera. Ahora bien, esta es una empresa de servicios públicos, por lo que siguen reglas diferentes. No necesariamente necesitan repavimentar de acera a acera a menos que sea una moratoria en la carretera. Sin embargo, En su defensa, National Grid siempre va más allá. Suelen hacer un carril completo.
[George Scarpelli]: No estoy de acuerdo contigo en eso, solo por el hecho de que lo que hice antes de tu llegada, había pedido una lista de al menos dos o tres años atrás, creo, sobre las aperturas, las aprobaciones de las aperturas, y quién las hizo y quién hizo la pavimentación y lo hicieron. un solo parcial o completo o solo un bloque. Y fue cómico porque cuando regresé, recibí una lista de las direcciones de los pequeños negocios en las casas residenciales. Entonces, uso un ejemplo: Tufts es una de las empresas más grandes que utilizamos para el sector residencial. Entonces tienes Tufts Paving o Construction, como se llame, y luego dice la dirección. Y luego, para que puedan entender cuándo queríamos ver si el pavimento se hizo según las especificaciones de lo que nos dijeron que sería aceptable. Pero todo lo que tuviera que ver con nuestros servicios públicos era simplemente básico. No sabíamos la dirección, no la sabíamos, en realidad fue inútil para nosotros. Y creo que volveré a preguntar eso más adelante, porque creo que voy a convocar una reunión especial para esto por el hecho de que Sabes, personalmente, por mi parte, la razón por la que mencioné esto, High Street, a las 10 de la noche, teníamos un trabajo de servicios públicos que el servicio público contrató a una empresa externa para que viniera y repavimentara. Bueno, entraron a las 10 de la noche en un día escolar y, ya sabes, fue, dijeron que tenían permiso de la entidad. Entonces creo que... ¿Estás en una vía pública o privada? Estoy de manera pública.
[Owen Wartella]: Esto es algo que mencionaré más adelante, pero sólo quería asegurarme de que creo que, en el futuro, la directiva de ingeniería que emití debería ocuparse de muchos de esos problemas.
[George Scarpelli]: Se lo agradezco. La respuesta que dio es un poco alarmante porque nuestros servicios públicos han ido más allá. Creo que eso es lo que dijiste. No creo que hayan hecho eso. Como dije, es una empresa de servicios públicos y tienen sus propias pautas. Lo sé, y lo que estoy diciendo es, Esas pautas tenemos que encontrar una manera de cambiarlas porque si miras nuestras carreteras, mucho de eso tiene que ver con No estoy diciendo que sea tu culpa, esto no es tu culpa, son años de mala administración de nuestras carreteras, eso es lo que sabes, es por eso que estas preguntas surgen de la noche del consejo, es por eso que apreciamos que estés aquí, así que gracias, entiendes, muchas gracias, cualquier otra pregunta para el consejo en este momento.
[Adam Knight]: Entonces, tal como lo entiendo, con la aprobación de este lugar de alquiler, lo que sucederá es que trasladaremos algunas tuberías de agua de la calle a la acera. Vamos a conseguir una acera nueva. La ciudad entrará, reemplazará toda la infraestructura subterránea y luego repavimentará la calle de acera a acera.
[Owen Wartella]: Sí, y también reemplazaremos las líneas principales que se encuentran dentro de Walnut Street.
[Nicole Morell]: Excelente. Como se trata de una audiencia pública, necesito abrirla. Entonces abriendo la audiencia pública. Oh, ya se abrió.
[Adam Hurtubise]: DE ACUERDO. o necesito hacerlo, ¿la moción lo cierra?
[Nicole Morell]: Bien, entonces sobre la moción y el Concejal Knight, ¿le gustaría que estuviera en el período de comentarios públicos de seis días o? Entonces, sobre la moción del Concejal Knight para aprobar al finalizar el período de comentarios públicos de seis días, apoyado por el Concejal Caraviello. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Nicole Morell]: 22-508 aviso de la oficina del secretario de la ciudad de una audiencia pública, el Ayuntamiento de Medford llevará a cabo una audiencia pública en Howard Chambers 85 Howard F Alden 85 George B tiene una unidad en Medford y vía zoom el martes 11 de octubre de 2022 a las 7 p.m. solo para publicarse a más tardar el viernes. 7 de octubre de 2022, a petición de Flex Drive Services LLC, también conocido como Lift Hub, el agente de Lily Jobson solicita un permiso especial para operaciones de 616 Fellsway y 80 estaciones de aterrizaje, también conocido como estacionamiento de aterrizaje de 15 presencias Medford Mass 02155 Flex Drive, también conocido como Lift Hub, solicita un permiso especial para estacionar vehículos de alquiler en 616 Fellsway de acuerdo con la tabla de zonificación A-H-3 de Medford Usos relacionados con vehículos motorizados. La petición y el plan se pueden ver en la oficina del secretario municipal, Medford City Hall, 85 George B. Hassett Drive, habitación 103, Medford, Massachusetts, 2155, llame al 781-393-2501 para cualquier adaptación, barra HTDD, 781-393-2516. La ciudad de Medford es un empleador EEOAA 504. Por orden del secretario municipal, firme Adam L. Hurtubise, secretario municipal, anunciado en la transcripción de Medford y en el Somerville Journal, 29 de septiembre y 6 de octubre. Esto también se presentó la semana pasada. ¿Tengo alguna pregunta de los concejales en este momento?
[George Scarpelli]: ¿Concejal Merle?
[Nicole Morell]: Sí.
[George Scarpelli]: Si puedo. Gracias. Propongo presentar esta moción por el hecho de que en el pasado, solo para que los electores sepan que especialmente las personas aquí en las cámaras, cuando tenemos una pregunta o inquietud sobre antecedentes legales, el ayuntamiento generalmente tiene un abogado de la ciudad o un abogado asistente de la ciudad que trabaja con nosotros para responder cualquier pregunta que legalmente necesitamos para asegurarnos de que dondequiera que votemos, votemos a favor o en contra de lo que estamos haciendo. con la debida forma y sin responsabilizar a la ciudad. Te daré un ejemplo. Este consejo votó sobre una gasolinera para excluir una gasolinera para BJ's hace aproximadamente un año, y no teníamos consejo aquí. Entonces el motivo fue ilegal. Entonces BJ nos llevó a los tribunales. y se descubrió que teníamos la culpa y habría sido grave, podría haberlo sido si nuestro abogado interino en ese momento hubiera trabajado con BJ para asegurarse de que tuviéramos algo de lenguaje y entendiéramos cuál era el protocolo. Así que presenté estos, cualquier cosa que vean como legal, seré honesto con la administración de la ciudad con todos mis electores en cuanto a cualquier cosa con notificación legal. No me siento cómodo. No lo soy, no tengo experiencia legal. Quiero asegurarme de cruzar las T y los puntos de las I cuando se trata de ciertas entidades en las que no estamos basando nuestras decisiones en imponer una carga financiera a nuestros comité o comunidad para librar una batalla legal que vamos a perder porque no fuimos informados adecuadamente. Esa es la razón por la que pregunté porque, ya sabes, hicimos algunas preguntas, una de las cuales es que si hay entre 50 y 60 automóviles que se alojarán en Medford, ¿Quién irá, dónde se alojarán? ¿Van a pagar impuestos especiales? ¿Al menos obtendremos los ingresos fiscales de ese impuesto especial? Creo que la respuesta fue que lo haremos de Lyft. Solo quiero asegurarme con nuestro equipo legal, quería preguntar eso. Hay algunas otras preguntas, pero sé que se suponía que KP Law estaría aquí en línea esta noche. Me gustaría simplemente que podamos hacerles algunas preguntas. Creo que, al asegurarme de abrir esto, quiero obtener algunos ejemplos en la ciudad de dónde es similar, para que todos podamos entender lo que implica. Así que no nos ponemos a permitir esto y luego abrir un problema que, debido a prácticas pasadas, podríamos estar haciendo algo que dañará a nuestra comunidad más adelante. Si esa es la pregunta para nuestra representación legal aquí.
[Nicole Morell]: Tenemos al abogado Jeffrey Blake de KP Law en la llamada en este momento. ¿Algún concejal quisiera hablar o hacer preguntas antes de escuchar al abogado Blake?
[Zac Bears]: Estuve presidiendo la semana pasada, así que no sé si Dejé clara mi opinión al respecto, pero, para ser franco, creo que el modelo de negocio aquí es increíblemente explotador y no es el tipo de negocio que deberíamos fomentar aquí en Medford. Así que no apoyo esta petición. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, presidente Ferris. Entonces, abogado Blake, lo siento, concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell y gracias abogado Blake por estar aquí, y tal vez lleguemos a esto en su presentación, pero mis preocupaciones son similares a las que acaba de expresar el vicepresidente Bears. Y a la luz del ejemplo de BJS el año pasado al que aludió el concejal Scarpelli, tengo curiosidad. ¿Existen, con este tipo de solicitud de permiso, razones permisibles o no permisibles para la denegación que debamos conocer antes de realizar esta votación? Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias. Gracias, concejal Collins. Abogado Blake, creo que esa es la pregunta principal que tenemos ante nosotros. Si existe, como autoridad especial que otorga el permiso para esto, ¿existen razones permisibles o no permisibles por las cuales el consejo puede votar o los concejales individuales pueden votar o el consejo puede votar para denegar el permiso?
[SPEAKER_22]: Claro, seguro. Y gracias a todos por invitarme. Mi nombre es Jeff Blake, trabajo en KP Law y he revisado sus ordenanzas de zonificación y las ordenanzas de zonificación son ordenanzas de uso de la tierra. Por lo general, no lo son y no permiten ir más allá de los objetivos normales de uso de la tierra. Tiene en sus ordenanzas un criterio para los permisos especiales que se otorgan en la ciudad. La autoridad especial que otorga el permiso usted a menos que se especifique en el presente; de lo contrario, en el presente solo tras su determinación por escrito de que los efectos adversos del uso propuesto no sopesarán su impacto beneficioso para la ciudad o el vecindario en vista de las características particulares del sitio y la propuesta en relación con ese sitio. La determinación incluirá la consideración de lo siguiente. necesidades sociales, económicas o comunitarias que son atendidas por la propuesta. Y sugiero que estos tengan que tener un tipo de uso de suelo. El flujo y la seguridad del tráfico, incluidos el estacionamiento y la carga, la idoneidad de los servicios públicos y otros servicios públicos, la compatibilidad con el tamaño, la escala y el diseño de otras estructuras en el vecindario en la medida en que esto sea realmente un consideración con la solicitud actual ante usted. Impactos sobre el entorno natural y compatibilidad de la propuesta con los propósitos del plan integral de la ciudad. Entonces, esos son los criterios que se describen en su ordenanza de zonificación y esas son las áreas permitidas que se le permite ser el número uno. al negar y/o vincular con condiciones. Entonces, para responder a su pregunta, creo que la pregunta anterior fue, o un comentario, no me gusta el modelo de negocio. No sé si eso tiene un vínculo suficiente con el uso de la tierra o el uso de la tierra como para que sea un le permitiría la posibilidad de negar el permiso especial. Ahora, creo que probablemente estés diciendo, bueno, simplemente me diste un criterio. El número uno es hablar de las necesidades sociales, económicas o comunitarias que son atendidas por la propuesta. Sugiero que eso se centraría más en analizar el uso particular en una situación en la que es posible que desee otorgar un permiso especial. Para un uso que tiene un carácter especialmente admirable, sigo yendo entre pantallas, necesidad comunitaria o necesidad económica o social, más que una objeción a un posible modelo de negocio.
[Nicole Morell]: Entonces, simplemente para entender, y creo que aquí es donde surgió en BJ, entonces tendríamos que, si fuera un voto a favor de la denegación, tendríamos que citar una razón específica y nosotros, como organismo, tendríamos que estar de acuerdo sobre esa razón específica.
[George Scarpelli]: Lo harías, sí. Punto de información.
[Nicole Morell]: Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias señora presidenta. Y esta es, como dije, nuestra preocupación como consejo. En el pasado, agradezco que el consejo de KP Law haya venido y exponga nuestra ordenanza que También leímos que lo que solía hacer nuestro abogado municipal es trabajar con nosotros. y ayúdenos a comprender las prácticas anteriores, lo que hemos hecho con negocios anteriores y cómo eso afectó negativamente a nuestra comunidad con nuestra decisión o el impacto en cómo podemos presentarla como legal. Nuevamente, lo pospuse por el hecho de que no tenemos un abogado de la ciudad que esté trabajando con nosotros porque pregunté, lo que realmente quería saber es que nos dieran algunos ejemplos que nosotros, como concejo, podemos, Podemos ver comparaciones tangibles que hemos hecho en el pasado que, en cierto sentido, nos han ayudado y luego paralizado. Entonces, cuando miras esta situación, personalmente me preocupa el tráfico. Estás hablando de 50, 60 coches. Si hay alguien en esa área, sé cuál fue el comentario de la compañía con la que hablamos la semana pasada que dijo, oh no, no usarán el programa satelital junto a En Fellsway Plaza, van a estacionar en un estacionamiento en un estacionamiento al otro lado de la calle. No sé cuál es la respuesta adecuada y cuál es la respuesta segura como concejal que no tiene experiencia en jerga legal. Nuevamente, no puedo votar a favor de esto ni apoyarlo por el hecho de que, dejándolo en la mesa, no al hecho de que ahora mismo no tengo una respuesta para ello, ya sea un sí o un no para este permiso. No tengo una respuesta porque no tengo ningún apoyo de un abogado de la ciudad con el que haya trabajado en el pasado para ayudarme a tomar estas decisiones. Así que me disculpo. Espero tener sentido. No sé adónde voy a ir. Me gustaría escuchar a mis compañeros concejales antes de hacer algunas mociones, pero lo agradezco.
[Nicole Morell]: Gracias. Gracias.
[Kit Collins]: Gracias, presidente real. Quiero comprobar lo que entiendo. Parece que así es. Descripción del abogado Blake de que, según nuestra ordenanza de zonificación, podemos hacer excepciones especiales para usos de suelo no conformes en el caso de un beneficio comunitario excepcional. Pero parece que la interpretación es que en un caso como este, no podemos negar un uso de la tierra técnicamente conforme por una razón que no encaja dentro de los puntos que usted mencionó. Y solo quiero comprobar eso primero. Mi comprensión es correcta allí.
[SPEAKER_22]: Este es el abogado Blake otra vez. Tu comprensión es correcta. Y las viñetas son los criterios por los cuales se puede juzgar un permiso especial. Quiero decir, permite el uso de la tierra o licencias de clase dos en la medida en que las aceptemos. También escuchará que existen criterios para eso. Quiero decir, un solicitante debe poder entrar y comprender los criterios que debe cumplir. Entonces, para responder a tu pregunta, sí. Esos son los criterios que tendrá el consejo para identificar un problema con la solicitud. Y si identifican un problema que no se puede condicionar, entonces pueden negar el permiso. Con respecto al orador anterior, el concejal que habló de tener un, creo que la cuestión era si podíamos o no exigirles que aparcaran los coches. en un estacionamiento al otro lado de la calle. Sin duda, esa puede ser una condición para cualquier permiso especial.
[Nicole Morell]: ¿Responde eso a su pregunta, concejal Collins?
[Kit Collins]: Lo es, gracias.
[Nicole Morell]: ¿Alguna otra pregunta del Consejo en este momento?
[Adam Knight]: Solo me gustaría señalar que este ya es un negocio existente en la comunidad. Muy bien, tienen entre 50 y 60 empleados aquí en esta comunidad que contribuyen al flujo circular de nuestra economía local. El uso propuesto, en mi opinión, es menos perjudicial que el uso actual. No creo que realmente haga una gran diferencia en términos del impacto. en el tráfico o la seguridad en la zona. Y eso está respaldado por las declaraciones de nuestro jefe de policía y nuestro jefe de bomberos en la solicitud. Entonces, cuando miro esta propuesta que tenemos ante nosotros, veo un negocio aquí que existe en nuestra comunidad, que busca expandirse en nuestra comunidad e invertir en nuestra comunidad. Y creo que deberíamos ponérselo fácil, no difícil. Por eso apoyaré este documento en la declaración.
[Nicole Morell]: Gracias, Concejal Caballero. ¿Vicealcalde Osos?
[Zac Bears]: Sí, gracias, abogado Blake. Entonces, los beneficios económicos sociales, o sólo si hay un beneficio excepcional, ¿podemos hacer una excepción, no si creemos que hay un costo excepcional?
[SPEAKER_22]: La determinación incluirá la consideración de cada uno de los siguientes: las necesidades sociales, económicas o comunitarias que son atendidas por la propuesta. Entonces sí, en mi lectura, Tienes razón.
[Zac Bears]: Bien, y solo por su lectura de otros puntos, quiero decir, no está pasado, así que supongo que no podemos usarlo como justificación ahora, pero creo que nuestro plan integral tiene elementos que abogan por un aumento en el número de empleos bien remunerados en la comunidad. Si el consejo creyera que estos trabajos no son trabajos bien remunerados, ¿sería eso una justificación para denegar un permiso especial?
[SPEAKER_22]: Sin duda podría ser una base para la compatibilidad de las propuestas con los propósitos del plan integral de la ciudad. Éste es un criterio por el cual se puede juzgar la solicitud.
[Zac Bears]: Gracias, y por último, creo que mencionó las preocupaciones ambientales. Este lote está cerca de un humedal y también significaría un aumento en la cantidad de vehículos y emisiones de partículas en nuestra comunidad. ¿Sería eso, según la sección medioambiental, una justificación para la denegación?
[SPEAKER_22]: En mi opinión, así sería. Evidentemente habría que tenerlo, sí, en mi opinión así sería.
[Zac Bears]: Vale, entonces tengo algunas razones para negarlo. Gracias.
[Adam Knight]: ¿Se podría argumentar que este es un programa de viajes compartidos y que los viajes compartidos están diseñados para sacar los autos de las calles y, por lo tanto, tienen un impacto ambiental positivo?
[Nicole Morell]: No estoy seguro de que ejecuten aquello para lo que fueron diseñados.
[George Scarpelli]: Una vez más, si quisiera o no, estas son grandes preguntas para debatir, sentado con un abogado de la ciudad. Sin ofender al abogado Blake, pero esto es lo que digo. Estamos teniendo un debate abierto sobre algo de lo que deberíamos hablar con nuestro abogado, asegurándonos de obtener respuestas correctas a las preguntas de los ayuntamientos que tienen la oportunidad de reunirse con ex abogados de la ciudad. No olvido lo que hemos hecho. Esto es lo que les imploro que comprendan. Esto no se trata de ya sabes, si quiero impedir que un negocio prospere en nuestra comunidad. Definitivamente tenemos preguntas, y agradezco que el abogado Blake haya venido y responda preguntas, pero las preguntas son nuestra ordenanza que conocemos. Bien, entonces esta no es una estrategia para entender a favor o en contra. Es donde podríamos entenderlo con un abogado de la ciudad sentado en nuestra comunidad, trabajando con nosotros como socio, resolviendo esto. Una vez más, voy a decir que no hay falta de respeto a la ley de KP, pero no los veo como socios. Es un empleado de la administración. Nuevamente, gracias por su tiempo, señora Presidenta.
[Nicole Morell]: ¿Algún comentario adicional del consejo en este momento? Directora Alicia Hunt.
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, gracias. Alicia Hunt, Directora de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad de la ciudad. En realidad no estuve aquí para esto, y les diré que no he visto este archivo, por lo que no puedo dar ninguna opinión sobre la aplicación específica, pero otras juntas y comisiones, al considerar los impactos del tráfico en la ciudad, solicitan un estudio de tráfico, y luego nuestro Director de Tráfico y Transporte lo revisa, y nos da una opinión escrita al respecto. Y me parece que si hay preocupaciones específicamente sobre el tráfico y los impactos en el estacionamiento y las carreteras, entonces sería apropiado solicitar un estudio de tráfico. Y también el Director Blake a veces ayudará con el alcance de dicho estudio para satisfacer las necesidades de lo que la junta debe considerar. Así que simplemente quería presentar esto como una herramienta que tal vez quieran considerar para esta noche. Si tienes uno, te pido disculpas. Estaremos encantados de revisar la solicitud si es útil.
[Adam Knight]: Tenemos una declaración del jefe de policía que dice que no se prevé ningún impacto en el tráfico.
[Alicia Hunt]: Simplemente no sé en qué se basó en la cantidad de vehículos que entraban y salían. Por lo general, para los impactos del tráfico, obtenemos un estudio de tráfico y el director de tráfico lo revisa. Los procedimientos pop donde estos van al jefe de policía por impactos de tránsito son anteriores a la existencia del cargo de director de tránsito y transporte en la ciudad, hasta donde yo sé.
[Nicole Morell]: Gracias. Cualquier otra pregunta del consejo en este momento tengo a una persona avergonzada. Abogado, abogado Blake, ¿podría hablarnos del plazo tan justo? Al escuchar lo que dicen los consejos, si el consejo volviera a presentar esto o hasta una fecha determinada, ¿qué plazo estamos considerando para aprobar o negar esto?
[SPEAKER_22]: El hecho de que la autoridad que otorga el permiso especial no tome una acción final dentro de los 90 días o el tiempo extendido, si corresponde, se considerará como una concesión del permiso especial. Los 90 días son posteriores a la conclusión del público. audiencia, que estamos teniendo ahora, debo suponer que usted comenzó su audiencia dentro de los 65 días requeridos. Entonces, si continuara con esta audiencia para obtener más información, creo que todavía está dentro de su plazo y los 90 días no comenzarían a correr hasta que la audiencia se haya cerrado.
[Nicole Morell]: Bueno. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Simplemente suena como los pasos hacia adelante. Obviamente, tengo una posición al respecto, el concejal Knight tiene una posición al respecto y el concejal Scarpelli tiene una posición más amplia al respecto. Asesor jurídico general, una sería seguir adelante esta noche, lo cual creo que el Consejero Knight parece ser de la misma opinión. Bueno, quiero decir, estoy pensando, ¿por qué no cerramos la audiencia pública? Tenemos 90 días para resolverlo, ¿verdad? Tenemos tres meses para resolverlo y, en ese momento, tendremos que votarlo. Creo que la otra cosa que podríamos hacer es remitirlo a un comité plenario para tener el tipo de debates que el Consejero Scarpelli ha hablado de tener en el pasado, como hemos tenido sobre otros temas en los que podríamos llegar a algún tipo de acuerdo. ya sabes, podría llegar a un consenso, tal vez haya una mayoría que quiera avanzar, tal vez haya una mayoría que pueda aceptar una razón para negarlo. Sabes, creo que esas son dos opciones. También parece que podríamos continuar con la audiencia pública y tomar esa decisión más adelante mientras buscamos información adicional, como un estudio de tráfico.
[Adam Knight]: ¿No reaccionar dentro del plazo de 90 días se considera una aceptación constructiva de la solicitud?
[SPEAKER_22]: Es.
[Adam Knight]: Gracias.
[Zac Bears]: Pero el plazo de 90 días no comienza hasta que concluyamos la audiencia pública. ¿Es eso correcto?
[George Scarpelli]: Así que agradezco que el Concejal Bears lo haya presentado porque, ya sabes, con mis dudas, lo habría pospuesto, pero si lo movemos hacia una reunión del Comité Plenario donde tenemos representación legal, si tuviéramos que suspender la sesión de manera confidencial Ya sabes, algo así como lo hicimos en el pasado con nuestro abogado de la ciudad, me sentiría más cómodo al comprender nuestro proceso y ese formato. Entonces, sé que tienes preguntas ante mí. Cualquier otra persona podría tener preguntas antes de que haga la moción. Creo que es una buena idea enviar retenciones a esta comunidad.
[Nicole Morell]: Y no lo hice, lo siento, Concejal Knight, ¿cuál fue su pregunta antes? No entendí la primera parte.
[Adam Knight]: Se trataba simplemente de si no actuar dentro del plazo especificado según la ley estatal constituiría una aceptación constructiva de la solicitud. Entonces sería como un voto sí, o si tendrían que demandarnos para hacer algo, ¿sabes a qué me refiero?
[Nicole Morell]: Bien, gracias.
[Adam Knight]: Sólo quiero que las cosas que van al comité y luego nunca salen, y luego ponernos en una posición en la que sea aceptación por inacción versus votación.
[Nicole Morell]: Gracias. Entonces, abogado Blake, para que yo sepa, Estamos haciendo esto de la manera correcta. Si lo trasladáramos al comité con eso, podríamos continuar la audiencia pública en el comité o tendríamos que cerrarla aquí. Eso pondría en marcha el reloj.
[SPEAKER_22]: Creo que podría trasladarlo al comité sin cerrar la audiencia. Creo que es legítimo solicitar un estudio de tráfico y estoy seguro de que el solicitante probablemente le concederá una extensión de tiempo adicional para que pueda realizar un estudio de tráfico. y obtener la información necesaria.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Lo lamento.
[Nicole Morell]: Cualquier otra pregunta mía que me haya satisfecho esta vez.
[Zac Bears]: Propuse continuar con la audiencia pública referida y remitir el documento a una reunión del comité plenario con el asesor legal y director de tráfico y transporte, Blake.
[Nicole Morell]: Nos gustaría solicitar un estudio de tráfico o
[Adam Hurtubise]: Me complace sumarme a esa moción para solicitar un estudio de tráfico al Director de Tráfico y Transporte, Blank. Gracias. ¿Habla usted ese idioma, señor secretario? Entonces, volvamos a mí.
[Richard Caraviello]: Esto es sin el idioma. Si el jefe ya ha aprobado esto, ¿por qué pedimos otro estudio de tráfico?
[Nicole Morell]: Creo que simplemente no tenemos el estudio de tráfico ante nosotros. Tenemos la aprobación de que no se prevé ningún impacto, pero no tenemos el informe real. Quiero decir.
[Zac Bears]: Así como se estacionarán los autos. Creo que eso no es del todo.
[Nicole Morell]: Sí, no estoy seguro. No sé. Es decir, si queremos ajustar el lenguaje, como si no se hubiera completado un estudio de tráfico para tenerlo terminado en este momento.
[Richard Caraviello]: Tampoco sé si hace falta uno para esto. Ésa es otra pregunta que debería hacerse. ¿Qué se requiere el estudio de tráfico?
[Nicole Morell]: ¿Te refieres al permiso original?
[Richard Caraviello]: Sí, para el permiso original. Osea para el permiso se necesita uno para este tipo de negocio? Yo tampoco lo sé. Podemos solicitarlo. Quiero decir, no sé si podemos solicitarlo, pero no lo sé. Nuevamente, legalmente, tampoco sé si es obligatorio para este tipo de negocios. Entonces esa es otra pregunta que necesita respuesta.
[Nicole Morell]: Bueno, el abogado Blake dijo que creía que estaba dentro de lo razonable que lo solicitemos, así que.
[SPEAKER_22]: Ciertamente podrías solicitarlo.
[Adam Hurtubise]: Sr. Parker, ¿podría leerme la moción? Si, mi única pregunta es ¿El vicepresidente admite enmiendas o el vicepresidente admite mociones? ¿Eso incluye el levantamiento de los representantes presentes o es sin reunión pública?
[Zac Bears]: Seguro. Sí. Quiero decir, estoy aceptando comentarios allí.
[Adam Hurtubise]: Entonces, con ellos, ¿quieres eso en la moción?
[Zac Bears]: No creo que sea necesario, pero siéntete libre de incluirlo.
[Adam Hurtubise]: Entonces, el vicepresidente Bears propuso continuar la audiencia pública y remitirse al Comité Plenario con un asesor legal, con el director de Tráfico y Transporte, Blake, y con una solicitud de un estudio de tráfico, y también con representantes de Lyft.
[Nicole Morell]: Entonces, según la moción del vicepresidente Bears, apoyada por el concejal Scarpelli, ¿necesitamos pasar lista para esto, sí o no? No está aprobado, simplemente está avanzando.
[Adam Hurtubise]: Es tu opción. Vamos con pasar lista. Entonces lo tenemos. Presidente nuevamente, ese es nuestro último pase de lista.
[Richard Caraviello]: Presidente nuevamente, ese es el pase de lista. Pediré que pasen lista. Lo pediré.
[Adam Hurtubise]: Gracias, Concejal. Pediré que pasen lista. Gracias, concejal Caraviello. Vicepresidente Osos. Sí. Concejal Caraviello. Sí. Concejal Collins. Sí. Caballero Concejal. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Concejal Morell.
[Nicole Morell]: Sí. Voy a postergarlo hasta que pase la moción negativa.
[Richard Caraviello]: Señora Presidenta, antes de continuar, una pregunta al secretario. Sr. Clerk, ¿por qué publicamos anuncios en el Somerville Journal?
[Adam Hurtubise]: Es un papel mixto. El artículo es ahora la transcripción de Medford en Somerville Journal. Está bien.
[Richard Caraviello]: Bueno.
[Adam Hurtubise]: Gracias. La transcripción de Medford ya no existe como periódico independiente. Son ambas cosas. Son ambos periódicos. Bueno.
[Richard Caraviello]: Gracias.
[Adam Hurtubise]: Sí, tenemos 22 538, que es la segunda parte de este documento. Entonces
[Nicole Morell]: Adición para alquileres de licencias de concesionario de clase dos de Flex Drive Services LLC, un centro de elevación en las operaciones de 616 Falls y un aterrizaje de 80 estaciones, también conocido como estacionamiento de aterrizaje de 15 presidentes. ¿Tengo una moción para el documento 22-53 y la moción para adoptar la moción anterior del concejal Knight? Secundado por.
[Zac Bears]: Segundo.
[Nicole Morell]: El vicepresidente se ocupa de todos los que están a favor.
[Adam Hurtubise]: Oportunidad.
[Nicole Morell]: Todas esas mociones opuestas pasan. 22-555 petición o licencia de mayordomo común por prop hot power 34 Flint Street apartamento uno Somerville masa oh 2145 Versailles properties LLC haciendo negocios como pinkies famosa pizza 165 Main Street, Medford masa. Oh 2155 a la presidencia de nuestra licencia. Sí. El peticionario puede acercarse y también dirigirse al presidente de nuestra comisión de licencias.
[Adam Hurtubise]: Tomemos a estos personajes famosos aquí.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Scarpelli. Así pues, la moción de aprobación del concejal Scarpelli, apoyada por el vicepresidente Bears. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Felicidades. 22-556, petición de artículos de segunda mano con licencia de Thomas O'Leary, 60 Otis Street, Somerville, Mass. 02154 y Marybeth Coughlin, 82 Bromfield Road, Masa de Somerville 02144 para Medford Jewelry Inc. operando como Roland's Jewelers, 70 High Street, Medford, Massachusetts, 02155. ¿Tenemos al peticionario con nosotros? Por favor, suba y luego pase la palabra al concejal Sparapelle una vez más.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Para abordar esto de manera similar, Roland ha sido un socio comercial absolutamente fundamental.
[George Scarpelli]: Cambiando, transfiriendo nuevos propietarios y el negocio seguirá igual. Estaba diciendo lo mismo, los mismos empleados. Todo el mundo es genial. Esto es genial porque sé que podríamos descubrir que cuando cerramos, Creo que era Navidad y fue devastador para nosotros, porque es fácil para un marido perezoso comprar sus joyas de una vez y la calidad es fenomenal. Así que aprecio su gestión, su respeto hacia nuestra comunidad y veo que todo está en orden, señora Presidenta, así que seguiré adelante.
[Nicole Morell]: Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Petición 22-557 para artículos de segunda mano con licencia de Kamzen, Javado, 43 Gold Street, Boston, Massachusetts, 02132 para reparación profesional, 19 Salem Street, Medford, Massachusetts. ¿Está el peticionario con nosotros? Por favor, suba y me dirigiré una vez más al concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Nuevamente gracias, señora Presidenta. Gracias por estar aquí esta noche. Nuevamente, esto es similar a la conversación que estoy teniendo con Lyft. Este es un negocio nuevo, ¿verdad? Sí. Tengo algunas preguntas que realmente necesitaba que me respondiera un abogado de la ciudad. Así que creo que esto caería en la misma categoría si tú, ya sabes, me convences de otra manera, pero sólo quiero que sepas que no es personal. No es que tenga preguntas, pero todavía no tengo la persona para responderlas, así que tal vez podamos agregar esto al, el, el.
[SPEAKER_19]: comunidad de toda la reunión si eso es apropiado, pero mientras esté aquí ahora mismo, ¿puede darnos una descripción de qué es este negocio? Entonces este negocio se trata de arreglar dispositivos inteligentes, incluidos teléfonos, tabletas, iPads y computadoras portátiles, y también vamos a vender teléfonos, así que de eso se trata, está bien, presidente, osos.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Me di cuenta de que esto es el número 19 de Salem Street. Esto solía ser Medford Electronics, la ubicación de John Costa. Vi que aquí había una transferencia. Así que estarás reparando pequeños aparatos electrónicos y vendiendo dispositivos móviles y cosas como, ya sabes, no había estado en Medford Electronics por un tiempo. ¿Es eso significativamente diferente de lo que estaba haciendo el Sr. Costas? Sí, es significativamente diferente. ¿Con las ventas?
[George Scarpelli]: Sí, bueno, el señor Costas hizo mucho con el audio.
[Richard Caraviello]: Esto no lo es. Esta es la segunda tienda que posee.
[George Scarpelli]: Bueno.
[Richard Caraviello]: Posee dos propiedades diferentes allí.
[George Scarpelli]: Entiendo.
[Richard Caraviello]: Bueno.
[George Scarpelli]: Entonces, nuevamente, la pregunta que tendría es, ya sabes, en el futuro, qué se puede vender como, ya sabes, cómo se titula, ¿dónde está? artículos de segunda mano. Creo que esa es la pregunta que necesito respuesta, luego cuál es la segunda. Entonces, si aceptamos esta petición y el negocio fracasa, comenzaría con los teléfonos celulares y, de repente, sin faltarles el respeto, tendremos motosierras y herramientas eléctricas. Y estas son las preguntas que tengo con nuestro abogado de la ciudad, asegurándome de que Sabes que encaja con el barrio. Entonces creo que eso es importante. Le preguntaría esto a la mesa y haría referencia a esto nuevamente en el comité durante toda la reunión si está bien. Bueno. Gracias.
[Nicole Morell]: Sobre la moción cualquier discusión adicional en el consejo. la mesa y pasar a ese mismo comité, a todo el concejal Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sí, por favor. No quiero hacer esto. No quiero alargar esto. Sólo quiero asegurarme de que hemos respondido las preguntas. Y si esas preguntas son aceptables, avancemos y lo abramos y prosperemos aquí en Medford. Así que sólo quiero asegurarme de que hagamos nuestra debida diligencia. Así que, por favor, perdónenme por retrasar esto un poco, pero quiero asegurarme de que tengamos las respuestas correctas a las preguntas.
[Zac Bears]: Concejal Scarpelli, si se me permite sugerir, No acudimos a la misma reunión, porque es posible que a estas alturas estemos esperando un estudio de tráfico.
[George Scarpelli]: Bien, entonces tal vez podríamos, ya sabes, establecer uno separado tal vez antes de la reunión de la próxima semana. Sé que tiene una agenda muy ocupada, señora Presidenta, pero no creo que sea así, son sólo algunas preguntas que realmente necesitamos plantear. Es por eso que agregarlo allí no tomaría mucho tiempo. Pero si podemos tener un comité de toda la reunión para responder algunas de estas preguntas y darnos alguna orientación a medida que avanzamos, tal vez una reunión separada para eso, sería genial. Legal por favor, creo que lo legal es importante.
[Nicole Morell]: Sí, y eso puede ser, lo aprecio, y el momento puede depender de la disponibilidad de asesoría legal. Así lo haremos, lo programaré con todas las urgencias debidas. Es sólo que a veces no podemos conseguir asesoramiento legal dentro del plazo que nos gustaría, pero trabajaré absolutamente para programarlo tan pronto como se apruebe esta moción.
[Adam Hurtubise]: Gracias.
[Nicole Morell]: Sí. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo? Entonces, sobre la moción del Consejero Scarpelli de pasar este documento a un comité plenario,
[Adam Hurtubise]: Bien, entonces la moción para presentar y también pasarme este documento fue secundada por el segundo Consejero Knight y todos los que estaban a favor.
[Nicole Morell]: Todos los que se opusieron. El movimiento pasa. 22-558, petición de licencia de concesionario de automóviles de clase dos presentada por Tiago Sertori-Murciano, 132 Moore Street Revere, Massachusetts 02155 para Icon Motors Groups, Inc. 357 Mystic Avenue, Medford, Massachusetts. 02155 es el peticionario aquí. Por favor, suba y luego me referiré también al concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias señora presidenta. Veo que Icon Motors en realidad sigue, si podemos, si el Sr. Marciano puede decirnos que sí, el negocio sigue igual. Sí. Pero es solo la propiedad, ahora serás el único propietario, sé que eran Partners, ¿correcto?
[SPEAKER_17]: Sí, ahora es Socios, usted será el único propietario y decide tener un nuevo nombre.
[George Scarpelli]: Para tener esa nueva corporación, necesito solicitar la nueva licencia bajo el nombre del ícono. Bien, entonces simplemente cambie el ícono a ícono y lo sé, um, lo sé. Espero que las prácticas sigan siendo las mismas y su apoyo a nuestra comunidad. Sé que ha estado muy activo con nuestras organizaciones juveniles, donando y siendo miembro activo de nuestra comunidad. Sé que mucha gente de Medford trabaja para usted y lo apreciamos. Pero sé que había una preocupación, creo que les mencioné que el estacionamiento fuera de la calle, sé que tienen un lote grande, pero creo que las preocupaciones siempre, ya saben, que especialmente no tanto en Mystic Ave, sino como el estacionamiento de, vehículos en la calle. ¿Eso sucede con demasiada frecuencia? ¿Es algo de lo que vamos a asegurarnos de que podemos vigilarlo y asegurarnos de que esté bajo control y que no nos aprovechemos de eso? Entonces, está bien. Creo que veo todo en orden. Es otra entidad respetable y bien administrada aquí en esta comunidad y yo apoyaría que siguiera adelante.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señora. ¿Cuántos empleados tienes en esto? Veo que en la caja dice desempleado, pero no hay... 20 empleados. No veo una política de compensación laboral. Política de compensación laboral.
[SPEAKER_17]: Sí, lo pongo en el expediente cuando envío una solicitud. Entonces, si no está ahí, puedo proporcionar uno, dos, tres, porque sí lo tengo.
[Richard Caraviello]: No veo una política de compensación laboral. Quiero asegurarme de que los empleados estén cubiertos en caso de un accidente o algo así.
[Nicole Morell]: Dice en la agenda que sé que no está aquí pero dice que sí lo tenemos archivado.
[Richard Caraviello]: Sí, si puedes asegurarte de que el secretario tenga uno archivado. Oh claro, eso sería genial. Entonces, puedes ponerlo con esto.
[Zac Bears]: Gracias. Hay una declaración jurada y un número de póliza. Tres páginas. Sí, cuatro páginas para la parte de atrás y registrar a tu guardia intermedia.
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[Nicole Morell]: Así pues, sobre la moción del Consejero Scarpelli. Para aprobar. Secundado por el Concejal Knight. Todos los que estén a favor. Sí. Todos los que se opusieron. El movimiento pasa. Buena suerte.
[SPEAKER_17]: Muchas gracias.
[Nicole Morell]: Gracias. Concejal Collins.
[Kit Collins]: Moción mientras está suspendida para recibir comunicaciones del alcalde.
[Nicole Morell]: Sobre la moción del concejal Collins mientras estaba suspendido de recibir comunicaciones del alcalde. Secundado por.
[Zac Bears]: Segundo.
[Nicole Morell]: Vicealcalde Osos. Todos los que estén a favor. Sí. Todos los que se opusieron. El movimiento pasa. 22-559 al presidente Morell y honorables miembros del Concejo Municipal de Medford para la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn. El permiso para camión de comida para el vecindario produce la celebración del quinto aniversario. En nombre de la siguiente entidad, presento respetuosamente las siguientes solicitudes para un permiso de camión de comida en la ciudad de Medford, además de la aprobación del ayuntamiento, los proveedores deben cumplir con los requisitos de seguridad alimentaria del departamento de salud. fiesta de tacos camión de comida fecha y hora sábado 5 de noviembre de 2022 12 a 5 p. m. ubicación estacionamiento de productos del vecindario 649 boston ave medford evento los productos del vecindario están establecidos celebración del quinto aniversario sobre el evento la celebración del aniversario será un evento al aire libre que celebrará el quinto aniversario de los productos del vecindario y se llevará a cabo en la moción de la noche del concejal con el resto de la lectura segundo a segundo Todos los que estén a favor. Todos los que se opusieron. El movimiento pasa. A moción del Concejal Caballero para aprobar cualquiera. Concejal Caraviello, ¿sabemos cuáles son los camiones de comida que serán la fiesta de tacos? Están ubicados en Somerville, pero están bien, creo que tienen su sede en Somerville, están muy cerca de la ubicación de esta fiesta de tacos.
[Adam Hurtubise]: Será un taco.
[Richard Caraviello]: Por eso quería escuchar a todos primero.
[Nicole Morell]: ¿Eso responde a sus preguntas? No le toca el paladar, pero sí cualquier otra pregunta del consejo. Entonces, en la moción de la noche del Consejo para aprobar, apoyada por el Concejal Collins, todos los que estaban a favor. Todos los que se opusieron. La moción pasa para hacer eso 560 al Presidente Romero y honorables miembros del concejo municipal del Alcalde. Tenemos una moción del Concejal Knight para presentarla. Segundo. Sobre la moción del Concejal Knight de presentarla, apoyada por el Concejal Scarpelli. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Opuesto. Muy bien, ¿quieres una votación nominal? O, quiero decir, no puedo decirlo por... No, suena como si fuera un empate, es un empate, así que falla. Me sonó como un empate.
[Adam Hurtubise]: Estoy feliz de que alguien tenga un papel. sillas y listo.
[Nicole Morell]: Vale, dije que a mí me sonaba como un empate.
[Richard Caraviello]: Entonces, ¿qué silla está en duda?
[Nicole Morell]: No tengo dudas.
[Richard Caraviello]: Vale, bueno, la noche del Consejo dice que hemos visto eso con los discriminables.
[Nicole Morell]: Sí, no puede ser un empate. Bueno, no voté en lista. Muy bien. Quiero decir, no voto por voz.
[Zac Bears]: Llamaré a votación nominal.
[Nicole Morell]: Gracias. Sr. Secretario, convoque una votación nominal sobre la moción para presentar la propuesta 22-560.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente París. No. Concejal Caraviello. Sí. Concejal Collins. No. Caballero Concejal. Sí. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Concejal Tseng. No.
[Nicole Morell]: No, realmente afirmativa por negativa la moción fracasa. Volviendo a 22-560 con respecto a la solicitud de asignación para un nuevo puesto de planificador senior el día 19 de octubre de 2022, solicite respetuosamente el uso de fondos disponibles por la cantidad de $55,267 y la planificación de salarios de desarrollo y sostenibilidad. cuenta 0102975110 para establecer el nuevo puesto de planificador senior o la solicitud está ante usted para agregar el puesto de planificador senior al papel número 22-502 del cap 14. La asignación financia la posición por un total de 32,4 semanas en el año fiscal 23 con una fecha superior esperada del 15 de noviembre de 2022. Como se discutió en el 9 de septiembre Memorándum de 2022 mío y de la directora del PDS, Alicia Hunt, que explica la solicitud de enmienda del tope, ese puesto se financiará utilizando el salario disponible para el puesto de planificador de uso de la tierra incluido en el presupuesto del PDS para el año fiscal 23, se aprueba una petición que actualmente está vacante y que el PDS no ocupará para ese puesto de planificador senior. Sra. Hunt está disponible para hablar sobre esta solicitud, así como sobre el documento 22-502, y responder cualquier pregunta que pueda tener. Presentado respetuosamente, Breanna Lungo-Koehn, alcaldesa. Director Caza.
[Alicia Hunt]: planificador de personal desde hace bastante tiempo. Y estamos buscando poner un nuevo puesto en el sistema CAF. Mantendríamos el puesto de planificador de personal porque tenemos personas que desempeñan ese papel. Y luego crearíamos un nuevo puesto llamado planificador senior. El puesto vacante de planificador de personal no se cubriría. Y este puesto sería anunciado. Tenemos razones para creer que podemos ocupar este puesto. Me pregunto si debería continuar con eso, pero tenemos motivos para creer que se cubriría de manera muy oportuna si se publicara como puesto de planificador senior.
[Nicole Morell]: Gracias, Director Hunt. Vicealcalde Osos.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Gracias, Director Hunt por presentar esto. Creo que algo en lo que este consejo se ha centrado increíblemente es en ampliar nuestra capacidad en lo que respecta a la planificación del desarrollo y el apoyo a la vivienda. ya sabes, en temas más amplios, pero me parece que ésta es un área en la que necesitamos más apoyo del personal. Estoy a favor de tener un puesto de planificador senior. Creo que necesitamos más personas trabajando en planificación y desarrollo económico. Por eso, en general, apoyo esto. Mis principales objeciones a la forma en que se propusieron en el pasado fue que no venían con una solicitud de asignación. Y eso me pareció una violación de la ley general de Massachusetts. Esto nos ha llegado con una solicitud de asignación. Así que tengo la intención de aprobarlo. Pero nuevamente, creo que cuando hablamos de tener un plan integral, de tener una nueva ordenanza de zonificación, de la gran cantidad de grandes cosas que le sucederán a esta comunidad debido al trabajo de este consejo en lo que respecta a nuestra recodificación de zonificación, creo que tiene mucho sentido que tengamos el personal disponible y planificando para asegurar que todos esos frutos y trabajo puedan llegar a buen término lo más rápido posible. Por eso estoy a favor de esto esta noche. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias.
[George Scarpelli]: Entonces esto es 55,032 semanas. Entonces, ¿cuál sería el salario completo para todo el año?
[Alicia Hunt]: Lo siento, señora Presidenta, lo tengo. Entonces esta es esta posición. Entonces es apropiado para mí decir que este es el puesto en CAF en el paso cinco del CAF 14. Eso es porque tenemos a alguien en el personal. quien actualmente se encuentra en CAF 13, escalón cinco, quien está altamente calificada y ha desempeñado este rol en otras comunidades, pero no asumiría el cargo con reducción de salario. Actualmente el puesto de planificador de personal es CAF 12.
[George Scarpelli]: Ella no pasará del 13 al 12. ¿Cuál es el salario de ese puesto durante un año completo?
[Alicia Hunt]: Lo siento, está aquí. Oh, me disculpo, en mi hoja de cálculo tengo el salario semanal, déjenme multiplicarlo.
[George Scarpelli]: Y luego todavía tenemos esa posición de que si esa persona asciende, se merece ese dinero, obviamente, pero me opuse y presenté el hecho de que Este consejo ha hablado abiertamente sobre lo que hemos estado diciendo, lo que hemos estado pidiendo y no lo hemos obtenido. Entonces, desafortunadamente, hasta que veamos algún movimiento en el que nuestros sindicatos vengan a nosotros y no hayan tenido un contrato, y tengamos algunos topes que fueron aprobados, todavía estamos esperando respuestas que nunca aprobamos, y luego pidiendo los papeles monetarios que hemos pedido, para, no sé, concejal, concejal Mejía años. Llegaré a eso en mi discurso. Así que estoy esperando a ver con esta situación, me mantendré fuerte. Entiendo, respeto la conversación del concejal Beaz sobre lo importante que es esto. Y estoy de acuerdo, creo que lo necesitamos. No creo que no lo necesitemos, pero ahora mismo, no creo que eso, Seguimos diciendo sí a todo lo que se pide. Somos sólo un sello de goma. Necesitamos respuestas, preguntas respondidas para nosotros, para que esta pregunta nos dé fuerza. Seguimos votando sí, hasta que entiendan que no, que no votaremos nada hasta que tengamos un abogado municipal. No, que no podemos votar sobre los documentos monetarios hasta que haya respeto por otros sindicatos o puestos que aún no se han cubierto. Tenemos puestos en el ayuntamiento que no se han cubierto y que son puestos vitales. A esto se le suma otro puesto que ya tenemos un director y tenemos un asistente. Así que al menos ahora está estable. Estamos votando sobre algo y moviendo más dinero a una entidad que al menos es estable según nuestra definición estable. Por eso no puedo apoyarlo. Nada personal, sé cómo trabajas y sé cómo está trabajando tu equipo. Pero nuevamente, es fundamentalmente incorrecto preguntar esto hasta que tengamos las entidades en su lugar para que podamos obtener respuestas, porque no obtenemos respuestas.
[Unidentified]: No lo somos.
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, si me lo permite, he estado involucrado en el intento de contratar personal para varios de mis puestos de pares. Es extremadamente difícil contratar para puestos municipales en este momento. Personalmente, soy consciente de que Malden y Somerville también están contratando abogados municipales en este momento. Es una situación de contratación muy difícil. Por eso estamos tratando de cubrir esos puestos. Y aunque no puedo hablar en nombre de nuestro jefe de personal y nuestro departamento de recursos humanos, he trabajado en varios de estos procesos de contratación. El comité también está tratando de encontrar personas calificadas para ocupar estos puestos, lo cual creemos que es muy importante. Y diré que este es uno de los pocos lugares donde realmente tienes el poder de ajustar algo. Tenemos un puesto que ha estado abierto en mi oficina durante 16 meses y realmente supone una carga para el resto del personal. Publicaremos un puesto de planificador de viviendas de tiempo completo y un puesto de contador público certificado de tiempo completo. El planificador de viviendas es un puesto de planificador de personal, por lo que está en la CAF. Y ambos se financian con cargo al presupuesto del fondo general. Así como en uno a través de CDBG y otro a través de CPA. Esto realmente ayudará a aliviar la carga de nuestro personal en este momento.
[George Scarpelli]: Señora Presidenta, se lo agradezco, pero no solo como procurador municipal, sino que me refiero a otros puestos de directores vacíos que hemos tenido aquí durante mucho tiempo. Esas son algunas preocupaciones serias. Entonces lo entiendo, le agradezco que lo comparta con nosotros con el abogado de la ciudad, porque yo también lo entiendo. Pero como dije, hay otras necesidades importantes que si tuviéramos que mover, ya sabes, el dinero de CAF, preferiría mover el dinero de CAF para asegurarnos de que podamos traer un asesor municipal calificado, ya sabes, experimentado o un director de TI calificado. Esto es lo que les digo a mis colegas. Si es necesario, si aquí es donde necesitamos mover algo de dinero para asegurarnos de tenerlo, aquí es donde debería ser necesario. En este momento, no creo que tengamos la estabilidad. en otras localidades se estará aprobando capital, aprobando $88,000. Y nosotros, ya sabes, si queremos hablar sobre el dolor, hablemos con esos maestros que no han conseguido un contrato. Hablemos del fuego y les duele. Así que gracias, señora Presidenta.
[Alicia Hunt]: Para ser claros, este dinero no se está apropiando del efectivo disponible ni de ningún otro tipo. Este es dinero que en realidad ya está en el presupuesto de nuestra oficina. Caballero Concejal.
[Adam Knight]: Nuestra ciudad es una auténtica pesadilla en materia de recursos humanos. Eso ha quedado claro, ha sido bien documentado en muchos, muchos medios de comunicación, redes sociales y similares, ¿verdad? Creo que todos podemos estar de acuerdo en que los recursos humanos son un problema aquí en la ciudad. Y financieramente, financieramente, esta administración practica una restricción fiscal absolutamente nula. Muy bien, restricción fiscal cero. Durante años literales, años literales, no semanas, no meses, años literales, este consejo ha estado pidiendo informes trimestrales de nuestro auditor que describan la salud financiera y el bienestar de esta comunidad. El ayuntamiento, que es el responsable de la asignación de fondos, ¿no? La función de gobierno de Harry Truman, la responsabilidad termina aquí, ¿verdad? Hemos estado pidiendo estos documentos durante años literales. Reuniones sobre la salud financiera y el bienestar de la ciudad, y no podemos entender eso. ¿Está bien? Hemos estado pidiendo copias de los artículos mensuales de Warren, que son documentos que muestran dónde se gasta nuestro dinero. No podemos conseguir eso. Recibo una respuesta en mi correo electrónico hoy de nuestro auditor de la ciudad, nuestro director financiero, nuestro director de finanzas. Debido a nuestros niveles actuales de personal y al retraso en las conciliaciones, nuestros informes se basarían en datos no auditados y posiblemente incompletos. Se están haciendo todos los esfuerzos posibles para actualizar estos datos. Esta oficina no puede decir que estos informes deseados sean precisos en el grado esperado. Pero gastemos más dinero. Gastemos más dinero y creemos más empleos. Un trabajo, por cierto, que parece que el puesto ya está anunciado.
[Unidentified]: Un trabajo que no existe, del que ya se habla.
[Adam Knight]: Con un informe de nuestro director financiero que más o menos dice: Me encantaría brindarles una actualización sobre el bienestar financiero de esta comunidad, pero si lo hiciera, sería basura que entra, basura sale. No se basará en información precisa.
[Unidentified]: Pero la administración tiene la audacia de acercarse a nosotros y seguir pidiéndonos que gastemos. Sigue pidiéndonos que gastemos.
[Adam Knight]: La pelota tiene que parar en alguna parte. No estoy diciendo que esta no sea una buena posición. No estoy diciendo que sea una posición que esté justificada. No creo que sea tan importante como asistente del abogado municipal del Ayuntamiento de Metro. No creo que sea tan importante como un asesor de la ciudad. No creo que sea tan importante como asistente del asesor municipal. Sabes, solo podemos colocar conos en cada intersección de la ciudad tantas veces que la gente se quedará sin cosas que hacer. Muy bien, en última instancia, considero que esto es fiscalmente irresponsable. Quiero decir, ¿cómo podemos nosotros, como organismo, sentarnos aquí y votar tras voto, múltiples votos? No estoy hablando de un voto, dos votos o tres votos. Hemos realizado decenas de votos sobre esto. Hemos pedido al fiscal de la ciudad que presente una ordenanza que obligue a la administración a proporcionarnos esta información porque se niegan a hacerlo. Pero aquí nos piden nuevamente que creemos un nuevo empleo, que gastemos más dinero. Quiero que todos recordemos esa noche. A fines de junio, cuando nos sentamos aquí y el alcalde estaba sacando dinero de la cuenta de servicios públicos para mantener las luces encendidas, para mover el dinero, para brindarle a este consejo las demandas que hicimos. Y esa era la única manera de hacerlo, porque no hay más dinero.
[Unidentified]: Cuente el número de solicitudes de asignación que han llegado desde ese momento. Seamos administradores fiscales. Seamos responsables.
[Adam Knight]: No puedo apoyar este artículo esta noche.
[Adam Hurtubise]: Concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Gracias Alicia por estar aquí. Apoyo este documento. Sé que algunos de mis concejales no se sentirán escuchados cuando digo eso, y lo lamento. Te escucho sobre este tema en particular. Te he oído decir que la responsabilidad tiene que parar en alguna parte. Te escuché que necesitamos encontrar qué influencia podemos para obtener los informes que hemos estado pidiendo, para obtener el nivel de responsabilidad que hemos estado pidiendo. Espero que mires mis acciones pasadas y sepas que estoy de acuerdo contigo y que mi métrica de lo que puedo apoyar y lo que afecta a los departamentos de nuestra ciudad que puedo tolerar resultó ser diferente y eso no es personal. En este caso, lo que para mí marca la diferencia no es una apropiación del efectivo griego. Ya existe dentro del presupuesto del OPDS. Además, creo que todos estaríamos de acuerdo en que, en muchos sentidos, la situación aquí en el Ayuntamiento no es estable, como aludió el concejal Knight. Sabes, he hablado con el personal del Ayuntamiento que, a pesar de su compromiso con esta comunidad y con el servicio público, ellos también sienten la necesidad de irse, de ir al sector privado, de buscar trabajo en otros municipios, porque sienten que no hay futuro para ellos aquí. No hay oportunidad de crecimiento o promoción. No podemos crear razones adicionales para que el personal calificado que tenemos tenga que irse. ya sabes, y volviendo a lo que creo que es el tema más amplio, ya sabes, para mí, el tema fundamental, esto es, ya sabes, somos una comunidad, dejando de lado los problemas de recursos humanos, estamos pasando por dolores de crecimiento. Este es el tipo de trabajo y rol que nos ayudará a evolucionar de manera reflexiva, apropiada e intencional y a planificar el futuro que queremos. No quiero que nuestro futuro sea rehén de los problemas que nosotros, como organismo, no podemos resolver por nuestra cuenta. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Vicealcalde Osos.
[Adam Hurtubise]: Gracias señora presidenta. Algunas cosas aquí.
[Zac Bears]: Cuando se trata de administración fiscal, cuando se trata de que este consejo haga su trabajo y responsabilice a la administración, claro, hemos realizado algunas votaciones en el pasado desde el 30 de junio para asignar ciertos fondos. Hemos votado algunos para no hacerlo, hemos votado algunos para posponer cosas, hemos votado algunos para aprobar cosas. En conjunto, creo que los siete hemos sido increíblemente claros sobre lo que queremos de esta administración y nuestras demandas de transparencia y rendición de cuentas básicas. Creo que también nos hemos concentrado lo suficiente como para tomar las cosas caso por caso, analizar los méritos, los beneficios y los costos de un caso específico, y también tenerlo en cuenta en nuestra toma de decisiones. Hay un montón de documentos aquí esta noche donde vamos a tener esta conversación. Nuevamente, es el siguiente artículo, es el, tal vez no el artículo después de ese, pero es el, y luego, ya sabes, hay como tres artículos más en el siguiente, ya sabes, sin importar el tiempo que nos lleve, pero continuaremos teniendo esta conversación sobre finanzas y sobre límites. El próximo, según dice incluso el propio abogado del alcalde, necesita cinco votos. Entonces eso no sucederá esta noche. Si lo parece, ya sabes, no quiero convocar una votación antes de que la hayamos convocado. Así que no estamos dando simplemente un cheque en blanco. No estamos diciendo simplemente sí a todo. En realidad, esta es una oportunidad para que ayudemos a abordar la pesadilla de recursos humanos de la que habla el Concejal Knight. En un gobierno que funcione, esto sería una obviedad. Un alcalde vendría al ayuntamiento. Bueno, gracias Siri, probablemente buscar en Google es una obviedad. En un gobierno colaborativo, comunicativo y en pleno funcionamiento, un alcalde vendría con esta solicitud de no asignar nuevos fondos, no transferir fondos de un departamento a otro, sino ajustar la financiación dentro de un departamento existente para asegurarnos de que podamos contratar o mantener a un miembro del personal actual en una posición ligeramente superior, un planificador senior, y luego contratar a alguien para reemplazarlo en su actual puesto de límite 12. Eso debería ser una obviedad. Ni siquiera deberíamos tener esta discusión. Ahora sabemos por qué tenemos este argumento, porque no es una obviedad, porque no hay colaboración y no hay transparencia. Acepto todo eso. Creo que vamos a tener esa conversación. Creo que habrá votaciones en las que intentaremos responsabilizar a la administración más adelante en esta reunión. Pero creo que en este tema específico esta persona hará el trabajo de implementar el buen trabajo que hemos hecho. donde no estamos asignando dinero nuevo, donde básicamente estamos diciendo, entonces nos apropiamos de un planificador de uso de la tierra en CAF 13. Resulta que probablemente será mejor tener un planificador senior en CAF 14 y luego alguien en CAF 12. Eso no es no responsabilizar a la administración. No se trata de ser un mal administrador fiscal. El dinero ya ha sido asignado. No se destinará dinero nuevo a esto. Sabes, para mí esto es algo con lo que estoy bien. Han sucedido muchas otras cosas con las que no estoy de acuerdo, y creo que en este caso, los hechos específicos de este tema merecen aprobación. Tal vez el próximo documento no lo haga, pero eso no significa que no nos mantengamos firmes, que no estemos tratando de hacer todo lo que esté a nuestro alcance para asegurarnos de que esta administración rinda cuentas y que la gente de Medford tenga la información que necesita. Entonces, propondría aprobar este documento y, sí, propondría aprobar este documento.
[Nicole Morell]: Gracias. Adelante, concejal Sanders. Concejal Caraviello.
[Justin Tseng]: Gracias señora presidenta. Creo que hay un apoyo unánime detrás de las barreras a la responsabilidad financiera, a la transparencia fiscal, Estoy a favor de aumentar el apalancamiento y asegurarme de que nuestra ciudad esté tomando las decisiones financieras correctas. Pero, en mi opinión, también debemos tomar conciencia de los hechos de la situación. Me temo que en nuestro debate sobre esta cuestión específica hemos caído en una pista falsa que equipara una definición muy absolutista de responsabilidad con responsabilidad fiscal, que creo que en este caso el dinero ya ha sido asignado a su departamento. No estamos sacando dinero del efectivo libre, ya sabes, hay una cuestión financiera, esa es la realidad de la situación. La otra realidad de la situación es tan estable como podría ser actualmente. También sabemos que los municipios que nos rodean están compitiendo para contratar más planificadores y No estoy diciendo que esto sea lo que el personal de su oficina esté pensando, ¿verdad? Pero ¿quién puede decir que en unos meses o en unos años no vean falta de oportunidades para avanzar en nuestra comunidad y simplemente se vayan a otra comunidad, verdad? También somos competidores en este mercado. para planificadores, para urbanistas. Y creo que eso me lleva a la pregunta fundamental que siempre hago. Cuando realizo votaciones como ésta, y pienso realmente, cuando pensamos en la cuestión de la rendición de cuentas, cómo vamos a hacer que la administración rinda cuentas, creo que esta es la pregunta que me guiará de un tema a otro, si esto mejorará tangiblemente las vidas de nuestros residentes.
[Alicia Hunt]: Absolutamente, contar con un planificador senior con experiencia haciendo el trabajo del plan senior hará que este trabajo de planificación mejore absolutamente las vidas de nuestros residentes.
[Justin Tseng]: Y ese es, creo, en última instancia, el objetivo, el objetivo unificado del concejo municipal, ya sabes, tenemos, tenemos, creo que hay mucho acuerdo en que debemos avanzar en la producción de viviendas en sostenibilidad en el plan climático en la fase dos de zonificación. apoyo como este en tu oficina, ¿verdad? Para lograr que nuestras propias prioridades se cumplan. Y por esa razón, sé que otros podrían no estar de acuerdo conmigo, pero es por eso que votaría sí a este documento esta noche. Nuevamente, es artículo por artículo. Y creo que debemos hacer esa pregunta para todo lo que tenemos ante nosotros. Pero en este caso específico, creo que cumple mis requisitos.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. Concejal Ferraro.
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. Quiero apoyar esto esta noche porque creo que es una posición valiosa. Creo que lo necesitamos. Trabajo, no creo que nadie llame a su oficina más que yo, en cuanto a nuestro desarrollo, pero ya sabe, hace unas semanas hablamos sobre ser socio de la administración. Hace dos semanas hablamos de eso. sino de ser socios de él. No veo ninguna asociación. Lo único que veo son cosas que se nos presentan, cosas que se nos presentan para aprobar, y no recibimos nada a cambio. Enviamos documentos, hacemos solicitudes y, quiero decir, odio decir esto, pero este consejo se está convirtiendo en un sello de goma para el hombre. Eso es todo. Y esta es una posición valiosa, Habrá un pequeño toma y daca aquí con esta administración. No hay ninguno. Todo es solo preguntar, preguntar, preguntar, preguntar, preguntar. Y cada vez que pedimos algo a cambio, no veo nada de lo que pedimos. Entonces, y tengo que decir, Quiero decir, probablemente apoyaré esto, ya sabes, porque siento que es una posición que realmente vale la pena. Simplemente, estoy cansado de no dar y recibir con esto, con esta gente aquí en esta administración. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Carballo. Vicesenador Osos.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Creo que el punto del concejal Carballo está bien planteado. Y ahí fue cuando mi punto anterior fue acerca de una administración en pleno funcionamiento, ¿verdad? Una vez más, esto debería ser una obviedad. Esto debería ser procesal y no lo es. Y las razones para ello son innumerables. Puedo decir que hay una oficina que responde cada vez que llamo, y hay una oficina que ha estado viniendo a nuestras reuniones del consejo en Beck y llamando, ya sabes, y es la oficina del PDS con la que nos reunimos sobre el plan de compensación, nos reunimos sobre el plan de producción de viviendas, nos reunimos sobre el plan climático. Creo que estamos trabajando en el fideicomiso de vivienda, la ordenanza de estabilidad de vivienda, así que, sabes, estoy de acuerdo contigo, el gobierno y la administración de la ciudad deberían trabajar desde arriba hacia abajo. Esto está funcionando a pesar del fracaso. Y eso, sabes, apesta decirlo, pero sabes, esa es una razón por la que puedo apoyar esto. Esta oficina está funcionando bien y aparentemente funciona bien a pesar de muchos otros problemas. Entonces creo que esto nos ayudará a tener los recursos que necesitamos para continuar el trabajo que queremos hacer en lo que respecta a la planificación y el desarrollo. Y lo dejaré así. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, Concejal Osos.
[Zac Bears]: ¿Se habla del puesto?
[Alicia Hunt]: Ninguna posición es nunca definitiva. Se publicará públicamente y habrá solicitudes y entrevistas. Soy consciente de que hay un miembro del personal que solicitará este puesto. Están muy calificados para este puesto. Así que tómalo como quieras. Si hay otro, lo entrevistaré. He estado anunciando para el planificador de personal. Lo hemos anunciado en ubicaciones pagas durante los últimos 16 meses. Sí, entrevisté a cuatro o cinco personas y ninguna de ellas estaba lo suficientemente calificada para nosotros.
[Adam Knight]: Voy a invocar la regla 20 de las reglas de nuestro ayuntamiento, y este es un documento financiero que se pondrá sobre la mesa durante una semana, independientemente de lo que suceda esta noche, porque tenemos derecho a hacerlo como concejal. Fue la primera vez que vi esta solicitud de asignación en el pleno del consejo. Y como tal, voy a votar por mis derechos según la Regla 20. Es la antigua Regla 20. No sé qué nueva regla es, pero las dejamos por ahí. Nunca recibimos copias de las reglas después de que las aprobamos. Los publicaré en el sitio web, no creo. Oh, es la Regla 20. Definitivamente es la Regla 20.
[Nicole Morell]: Veo al Jefe de... Gracias, Concejal. Y acabo de ver a la Jefa de Gabinete, Sra. Aarón. ¿Tenías algo que quisieras agregar?
[Nina Nazarian]: Gracias, presidente Morell. En este punto, quiero decir, sé que no hay debate sobre invocar esa regla que invocó el Consejero Knight. Aprecio la discusión y el debate que tuvo lugar esta noche. Quiero agregar que, según tengo entendido, hay una serie de resoluciones que aprueba el concejo municipal y que se presentan al alcalde que se envían al departamento correspondiente y reciben respuesta. Concejal Caraviello, sólo quiero informarle en particular que actualmente estoy trabajando en una resolución que usted propuso recientemente con respecto al departamento de TI. Espero que vea esa respuesta de resolución dentro de la semana, si no poco después. Así que sólo quiero mencionar que hay un intento de colaboración para responder a estas resoluciones que se aprueban. Y quiero señalar que estamos trabajando duro en varias cosas. Eh, la directora del PDS Hunt comenta con respecto a la dificultad de contratación que no es sólo con el procurador municipal. Es con respecto a una serie de otras posiciones. Concejal Scarapelli. Gracias por reconocer eso. Sé que tienes esa experiencia en tu trabajo. Hay mucho. Están sucediendo muchas cosas diferentes en estos números y solo quería brindar algunos comentarios. Gracias.
[Nicole Morell]: Quería ofrecerles la oportunidad en este documento, a pesar de que su presentación estaba fuera de lugar. Vamos a detener el debate sobre esto ahora, pero le agradecería que mantuviera sus comentarios sobre el documento que tenemos ante nosotros. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. Y les agradezco por trabajar en, creo que lo más importante para mí es que durante los últimos tres años he solicitado las facturas legales de esta comunidad.
[Unidentified]: ¿Cuándo voy a ver eso?
[Nicole Morell]: Entonces tenemos la moción del Concejal Knight para invocar la regla 20, podría ser 23 ahora, ¿o?
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, ¿puedo compartirlo como si fuera un artículo administrativo? Sólo me gustaría que el consejo supiera que dentro de dos semanas, en su próxima reunión, estaré en un avión, dependiendo del momento, o acabaré de aterrizar. Entonces, si hay algo que la gente quisiera que abordara esta noche que estoy aquí, tal vez pueda unirme a través de Zoom.
[Nicole Morell]: Entonces nuestra próxima reunión regular será el día 15 porque... Esa es la noche en que viajaré. Sí, sólo quiero saber eso, está bien.
[Alicia Hunt]: Sí, sólo quiero que sepas que en caso de que haya algo que quieras que aborde También me complace poder abordar cualquier cosa por adelantado por escrito, pero no quería que nadie sintiera que estaba siendo irrespetuoso al no estar aquí, pero estaré en un avión esa noche. En la ciudad sí. En este edificio. Mi marido y mi hijo creen que vivo aquí en el edificio.
[Nicole Morell]: Muchas gracias. Entonces, en cuanto a la moción del Concejal Naito de invocar la regla 21 para poner el documento sobre la mesa durante una semana, la primera vez que se presenta un documento financiero, es indiscutible y no necesitamos votar sobre eso porque nuestra regla es simplemente ponerlo sobre la mesa automáticamente, ¿correcto? Excelente. Gracias, Director Hunt. Vicepresidente Osos. Seguimos bajo comunicaciones del alcalde. Concejal Collins y moción para tomar todas las comunicaciones con el alcalde. Entonces, sí. Sí, todos haríamos eso 561 para presentar una presentación formal y honorable a los miembros del Concejo Municipal de Medford por parte del alcalde Brad O'Connor con respecto a la solicitud de asignación para director de finanzas. y solicitar respetuosamente el uso de fondos disponibles por un monto de $1,205 en la cuenta de salarios financieros 010135510 para proporcionar un aumento escalonado para el director de finanzas asociado con la solicitud ante usted para cambiar el puesto de director de finanzas de un límite 20 a un límite 21. El director de finanzas fue contratado en el nivel cinco del límite 20 y recibirá un aumento de nivel en el primer aniversario de su fecha de contratación, el 25 de abril de 2022. La solicitud de asignación prevé un aumento en el salario semanal para el puesto de cap 21, paso cinco, a partir del 23 de abril de 2025, hasta el final del año fiscal 23, la asignación se financiará utilizando los fondos disponibles y la cuenta de salarios financieros que se han acumulado debido a la vacante en el puesto de gerente de presupuesto del subdirector financiero está allí y está disponible para hablar sobre esta solicitud 21. Tenemos una moción del Concejal Knight para presentar la regla 21. Y esto no es discutible como norma del consejo para dejar el documento sobre la mesa durante una semana. ¿Es un documento financiero lo que estamos viendo por primera vez? Y solo quiero saber para aquellos que están mirando, nuestra próxima reunión será, nuestra próxima reunión regular será el 15 de noviembre, porque no tendremos una reunión regular el día ocho, debido al día de las elecciones, tendremos reuniones regulares el martes 15 de noviembre, así como el martes 22 de noviembre. 22-562, a la presidenta Nicole Morell y a los honorables miembros del Concejo Municipal de Medford, la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn, proponen una enmienda salarial para el sindicato de bibliotecarios. Respetuosamente solicito y recomiendo que el Concejo Municipal apruebe las siguientes enmiendas a las ordenanzas revisadas, capítulo 66, artículo segundo. Enmienda de la ciudad de Medford a las ordenanzas revisadas, capítulo 66, artículo dos, ordenado por el Concejo Municipal de la ciudad de Medford en el capítulo 66, personal con derecho, artículo dos, con derecho a reservar formalmente la clasificación de la ciudad y el plan de compensación incluido como artículo segundo, incisos 66-31 al 66-40. Modifique las cifras tal como aparecen actualmente junto al siguiente título ajustando cada una para reflejar los siguientes aumentos salariales porcentuales y la fecha de vigencia. Biblioteca, a partir del 1 de julio de 2022, aumentó el salario base de todos los títulos sindicales de bibliotecas en un 2%. A partir del 1 de julio de 2023, aumentó el salario base de todos los títulos sindicales de bibliotecas en un 2%. A partir del 1 de julio de 2024, aumentó el salario base de todos los títulos sindicales de bibliotecas en un 2%. Presentado respetuosamente, Breanna Lungo-Koehn, alcaldesa.
[Adam Hurtubise]: Moción para aprobar.
[Nicole Morell]: Sobre la moción, ¿hay alguna discusión adicional por parte del consejo? Así que la moción del vicealcalde McPherson para aprobarla en primera lectura, secundada por el concejal Collins.
[Adam Hurtubise]: Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Unidentified]: Sr. Vicealcalde McPherson. Sí.
[Adam Hurtubise]: ¿Concejal Caraviello? Sí. ¿Concejal Collins? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Nicole Morell]: Sí. Entonces, en presencia aquí de un resultado negativo, la moción se aprueba, aprobada en primera lectura. 22-564, una resolución para presentar y aceptar subvenciones con y de la Oficina Ejecutiva de Asuntos Energéticos y Ambientales del Commonwealth de Massachusetts para el Fondo de Conservación de Tierras y Aguas programa de subvenciones para el proyecto de renovación del estacionamiento, considerando que el estacionamiento es un activo de toda la comunidad y la preservación y mejoras de esta instalación tienen prioridad RFC como evidencia y el plan de recreación y espacios abiertos más reciente y que el estacionamiento está dedicado a fines de parque y recreación según el capítulo 45 de la MGL, sección tres, y la moción de la señora Presidenta para renunciar a la lectura y aprobar la moción, en última instancia, esto es para autorizar a la administración a solicitar dinero gratis. Y cualquier pregunta del consejo sobre la moción del concejal Knight apoyada por el concejal Scarpelli.
[Adam Hurtubise]: Haremos una votación nominal, por favor. Vicepresidente Osos. Concejal Caraviello. ¿Concejal Collins?
[Unidentified]: Sí.
[Adam Hurtubise]: ¿Consejero Caballero? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Breve, ha salido. ¿Presidente Morell?
[Nicole Morell]: Sí. Seis afirmativas, cero negativas y una ausente. La moción pasa. 22-565, una resolución para presentar y aceptar subvenciones con y de la Oficina Ejecutiva de Asuntos Energéticos y Ambientales del Commonwealth de Massachusetts para el Programa de Subvenciones para Adquisiciones y Renovaciones de Parques para Comunidades para el Parque Gillis Proyecto de Renovación de Accesibilidad.
[Adam Knight]: Señora Presidenta, moción para renunciar al resto de la lectura y moción para la aprobación del documento.
[Nicole Morell]: Sobre la moción del Concejal Knight de renunciar al resto de la lectura y proponer la aprobación del documento, secundada por el Concejal Scarpelli. Sr. Secretario, pase lista cuando esté listo.
[Unidentified]: Vicepresidente Osos. Sí.
[Adam Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Adam Knight]: Sí.
[Nicole Morell]: sobre la moción de puntos en París para retirar el proyecto 22-502 de la mesa y aprobarlo en primera lectura. ¿Querías hablar en uno de esos artículos?
[William O'Keefe]: Sólo quiero hablar sobre el parque gillis y el aparcamiento. Yo era el solicitante original del CPA. Sólo quiero agradecer a la administración. Es posible que tenga una chica vigente durante todo el tiempo que dedican. Esperaba escucharla hablar sobre el tiempo que pasó con respecto a One Gillis Park y Columbus Park. Estos van a ser valores agregados tanto para la comunidad, como para el barrio. Hace mucho que debían realizarse, así que quiero agradecer a este Consejo por su apoyo en este sentido.
[Nicole Morell]: Gracias. Si pudiéramos simplemente nombrar y dirección para que conste.
[William O'Keefe]: Sí, mi nombre es Bill O'Keefe, miembro del Comité Escolar de 18 Kilgore Pass, abogado. Gracias, lo aprecio.
[Nicole Morell]: Gracias bill.
[William O'Keefe]: Adiós.
[Nicole Morell]: Entonces tengo una moción del vicealcalde Bears para aceptar la 22-502, ¿correcto? Sí. De la mesa. ¿Tengo un segundo sobre la moción del vicepresidente Bears de retirar la votación 22-502 de la mesa? ¿Y fue esa una moción para aprobar también, o? Aprobado en primera lectura. Aprobado en primera lectura. Entonces, sobre la moción de, ¿tengo un segundo sobre la moción del vicepresidente Bears? Concejal Collins. Entonces, sobre la moción del vicepresidente Bears de tomar 22-502 de la mesa y aprobarla en primera lectura, ¿podría recordarnos a las personas que tenemos ante nosotros, el vicepresidente Bears?
[Zac Bears]: En realidad, se trata del cambio de la ordenanza personal relativa al puesto de planificador superior CAF 14. Así que el crédito se ha pospuesto, pero se trata de la CAF. Hay una consignación en marcha, será para primera lectura. Luego podríamos considerarlo para su aprobación final en la siguiente reunión, cuando tengamos el documento financiero actualmente presentado según la regla 21.
[Nicole Morell]: Genial, gracias, vicepresidente Bears. Es el, sí, el planificador de la CAF. Es el CAF para el planificador, el planificador senior. si tienes sorpresas también. Entonces, sobre la moción del vicepresidente Bears, apoyo el concejal Collins para aprobarla en primera lectura. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Sí. Concejal Caraviello. Sí. Concejal Collins. Sí. Caballero Concejal. No. Concejal Scarpelli. No. Concejal Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Nicole Morell]: Sí. Por la afirmación y la negativa, la moción pasa a primera lectura. Sobre la moción del consejo de esta noche para volver al orden normal del día apoyada por el concejal Collins. Todos los que estén a favor. Se aprueba la moción opuesta. En realidad, los anuncios para recordar sus informes y actas de la reunión del 11 de octubre de 2022 se pasaron al concejal Collins. Concejal Collins, ¿cómo los encontró?
[Kit Collins]: Los encontré en orden y muevo aprobación.
[Nicole Morell]: Segunda moción del Concejal Collins apoyada por mis asuntos estudiantiles todos los que están a favor. Supongo que la moción pasa por la moción del concejal Knight para adoptar los informes del comité, apoyada por el concejal Scarpelli y todos los que están a favor. Supongo que pasa. 22-543 ofrecido por el concejal Covey Oh, que se resuelva que el Senado del Concejo Municipal de Metro transmita su más profundo y sincero pésame a la familia de Frank Mills por su reciente fallecimiento a los 101 años. Frank residió en Medford durante 72 años. Frank era un veterano del ejército de los EE. UU. que sirvió a su país durante la Segunda Guerra Mundial tanto en Europa como en África. Frank recibió estrellas de bronce, medalla de buena conducta, y Medalla de la Campaña Europea Africana de Oriente Medio. Frank también fue entrenador CYO en St. Joseph's, entrenador de baloncesto y béisbol. Frank siempre estuvo presente en muchos eventos para veteranos en toda la ciudad. Extrañaremos profundamente su presencia en nuestra comunidad. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. Nos quedan muy pocos veteranos de la Segunda Guerra Mundial en nuestro país. Entonces Frank Mills tenía 101 años y sirvió a este país con orgullo. y la Segunda Guerra Mundial, y no sólo sirvió a su país, sino que sirvió a su comunidad durante muchos años. Residió aquí durante 72 años. Fue entrenador en St. Joseph está en béisbol y baloncesto. Y cada vez que teníamos algo en el cementerio o algo así, Frank siempre estaba ahí. Y solo quería agradecerle por su servicio a nuestro país. Y también quiero pedir disculpas a su familia. durante la semana que tuvo que soportar mientras esperaba obtener permiso para ser enterrado en nuestro cementerio de la Segunda Guerra Mundial. De nuevo, eso debería haber sido algo fácil. Y debería haber sido enterrado allí sin tener que soportar una semana preguntándose dónde iba a enterrarlo. Entonces, en mi nombre, pido disculpas a su familia por lo que tuvieron que soportar. y si pudiéramos tener un momento de silencio en este recuerdo.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo? A propuesta del concejal Caraviello, secundada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto?
[Adam Hurtubise]: El movimiento pasa. Por favor levántense para un momento de silencio.
[Nicole Morell]: 22-544 ofrecida por el concejal Caraviello, se resolvió que el concejal Caraviello de la ciudad de Medford y el concejal Collins presentaron una resolución para esto también. Queda resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus más profundas y sinceras condolencias a la familia del veterano capataz de la autoridad de vivienda, Steve Dutero, por su repentino fallecimiento. Extrañaremos su presencia en nuestra comunidad. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Él era el tipo al que acudía la vivienda. Cada vez que hacías algo en la autoridad de vivienda, acudías a Steve y se hacía. Las 24 horas del día, Steve siempre estaba disponible con ellos. No sólo eso, sino que era simplemente una buena persona, un buen hombre, una buena persona de familia. Y la autoridad de vivienda tendrá que llenar unos zapatos gigantes para compensar su pérdida. Así que mi más sentido pésame para su familia.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. Concejal Collins, luego concejal Knight.
[Kit Collins]: Gracias, Presidente Morell, tuve la oportunidad de conocer a Steve a través del Grupo de Trabajo sobre Residuos Sólidos y puedo decir que ya lo extrañamos mucho en ese organismo y en otros lugares de la comunidad Metro. Por eso, enviando nuestro más sentido pésame a su familia y a muchos amigos.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Caballero Concejal.
[Adam Knight]: Señora Presidenta, muchas gracias. Steve era un querido amigo mío. Una de las primeras personas que se presentó como voluntaria para trabajar en mi primera campaña. En 2013 lo conocí a través de la política hace 20 años y él siempre fue un caballero al que tuve en alta estima y alguien con quien durante ese período de tiempo pude desarrollar una gran amistad. Sólo quiero expresar mi más sentido pésame a la familia, especialmente a Christine, por esta pérdida repentina y trágica. Steve fue muchas cosas para mucha gente aquí en Medford y la Autoridad de Vivienda de Medford es evidente. por el número de residentes que asistieron a su funeral. Y él era mucho más que eso, las personas a las que llamaba familiares y amigos. Dicho esto, Medford no está mejor hoy que ayer con la pérdida de alguien como Steve Gattaro. Y si todos pudiéramos parecernos un poco más a Steve Gattaro, creo que Medford se está moviendo en la dirección correcta. Muchas gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, Concejal.
[George Scarpelli]: Gracias señora presidenta. Gracias, Concejal Caballero. Creo que has dado en el clavo. Steve es todo lo que puedo decir es que cada vez que hablas con Steve, incluso si simplemente pasas junto a Steve y pasas junto a Steve y pasas y conduces junto a él, él tenía la cara más calmada, pacífica y acogedora que puedas tener. Y es alguien a quien definitivamente extrañamos. Es verdaderamente uno de los buenos de esta comunidad. Nuestro más sentido pésame para su familia, lo extrañaremos.
[Nicole Morell]: Gracias. Cualquier discusión del consejo.
[Adam Knight]: Entonces, según la moción del Concejal Carb Yellow, podríamos dedicar la reunión de esta noche a la memoria de Steve, Señora Presidenta, en función de su servicio a nuestra comunidad.
[Nicole Morell]: Sobre la moción de esta noche, en segundo lugar, mi concejal Scarpelli, todos los que están a favor y todos los que se oponen, se aprueba la moción. Mociones, órdenes y resoluciones 22-545, ofrecidas por el Concejal Caraviello. Que se resuelva que el Ayuntamiento de Medford haga que la administración del estacionamiento cubra el costo de instalar y retirar los postes de medidores colocados incorrectamente en High Street, junto con el costo de comprar cabezales de medidores adicionales. Además, se resuelve que la administración del estacionamiento explique al consejo por qué se han colocado postes de medidor en Boynton Road, que es una calle residencial alejada del distrito comercial de Medford Square. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. Esto es algo que sigue ocurriendo en cada reunión. Antes de que eliminaran estas encuestas, Gastamos dinero para instalar los postes, para comprar los postes, para poner carne y las cabezas de carne. ¿Cuánto dinero gastamos en esto en cabezas de carne que probablemente no necesitábamos e instalaciones de cosas que no necesitábamos? Lo cual es realmente perturbador para mí que hayamos llegado tan lejos. Pero ahora, si bajas, tenemos parquímetros en Boynton Road. que es una calle residencial, alejada del distrito comercial. Ya es bastante malo, he estado recibiendo llamadas de personas que van a la biblioteca diciendo que ahora tienen que pagar parquímetros para ir a la biblioteca. Boynton Road es donde los padres recogen a sus hijos de la escuela, la gente va a la iglesia los domingos y sábados y va a sus actividades allí. No es necesario tener parquímetros en Boynton Road. ¿Por qué no tenemos parquímetros en Forest Street? ¿Por qué no tenemos parquímetros en la Avenida del Gobernador? Estos son distritos comerciales. Boynton Road no es un distrito comercial. Esos deben sacarse inmediatamente. Nuevamente, mala planificación en nuestro estacionamiento. Y lo último que quiero decir es que no sé si la gente los ve, nuestro departamento de estacionamiento está entregando pases impresos para visitantes. que escribas tu propia dirección allí. Así que todo lo que tienes que hacer es ir a tu copistería local y hacer una copia del pase de visitante, y podrás tener 10 para la casa que quieras. ¿Por qué los pases de visitante no se limitan a por hogar con un número y una dirección emitida por la ciudad? No solo digas, toma, completa esto tú mismo. Una vez más, un departamento fuera de control, les hemos pedido que den un paso atrás y averigüen hacia dónde vamos con este departamento, error tras error tras error. No es justo para esta gente, la gente de esta comunidad, que estemos pasando por esto. Y como dije, ahora estamos poniendo parquímetros en calles residenciales. Qué vergüenza para nosotros.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. ¿Alguna otra discusión por parte del Consejo? Concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Sólo quiero señalar para que conste que el departamento de estacionamiento no es más autónomo que cualquier otro departamento de nuestra ciudad; en mi opinión, no más que la oficina del tasador, el DPW o cualquier otro departamento. Han estado bajo mucho fuego desde que se establecieron. Y me alegro de que estemos señalando las preocupaciones de los residentes y de que nos aseguremos de que los residentes sean enderezados y reparados cuando corresponda. Pero sólo quiero dejar claro que ningún departamento es una isla. La administración es responsable de crear las condiciones para el éxito del departamento de aparcamiento, al igual que cualquier otro departamento. Estos proyectos se están realizando a instancias de la administración, por lo que quiero asegurarme de que la administración rinda cuentas por estos problemas que están afectando la calidad de vida de los residentes, y no solo de las personas que los llevan a cabo. Gracias.
[Nicole Morell]: Hola, concejal Collins. Y en ese momento, me comuniqué con el alcalde para preguntarle específicamente sobre los que están frente a la biblioteca. Y ella dijo que les pidió que se retiraran la última vez que pasé por allí y estaban allí. No estoy seguro de por qué. Sí, y no estoy seguro. Quiero decir, para que el concejal Collins señale por qué es una sorpresa para la alcaldesa que estas cosas que uno asumiría que es tímida y que aprobó están ahí. Entonces es muy confuso.
[Richard Caraviello]: Gracias a Dios este consejo está al tanto de esto, porque ahorita estarían frente a las iglesias.
[Nicole Morell]: ¿Alguna discusión adicional?
[Zac Bears]: Sólo a su punto, presidente Morell, es que no creo que el gobierno de la ciudad deba trabajar por capricho, ¿verdad? No debería ser así, oh, sí, los sacaré. Es como si debería haber un plan y el plan debería implementarse y debería revisarse, aprobarse y corregirse antes de... es decir, no lo puedo creer.
[Nicole Morell]: Sí. Gracias, vicepresidente Barros. ¿Querías hablar? Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[SPEAKER_01]: Sí, mi nombre es Rita Bartolomeo. Vivo en 135 High Street frente a St. Joseph, y mi casa es una de las casas que fueron atacadas con el parquímetro frente a ella. Y creo que es realmente injusto y ningún ciudadano, ningún contribuyente, propietario de una vivienda, debería tener un medidor frente a su casa, ya sabes, pagamos nuestros impuestos y ahora tenemos que pagar un medidor. Estoy muy agradecido al concejal Caraviello porque El problema se resolvió y el medidor ya no está frente a mi casa, sin embargo, sé que lo habíamos pospuesto desde la última reunión hasta esta reunión, y en unos pocos días, los medidores se estaban instalando en Boynton Road y se estaban colocando los cabezales. Y, ya sabes, he vivido en mi casa durante 38 años. Veo a los padres yendo y viniendo dejando a sus hijos en la escuela. Hay medidores ahí por la tarde para recogerlos en sus eventos sociales en St. Joseph durante la semana es, simplemente no está bien. Lo entiendo, ya sabes, la ciudad necesita dinero en las zonas comerciales. Pero no hay parquímetros, como dijo el Sr. Caraviello en la ladera del bosque de los gobernadores, la única calle que tiene parquímetros es la espera. Y para mí personalmente, cuando llega la nieve y no podemos estacionar y hay un hombre que estaciona en la calle principal. Soy una casa de esquina, tenemos que estacionar en Boynton Road. Y si hay parquímetros allí y no has sacado tu auto con una pala a una hora determinada, ¿nos multarán? Porque nuestros autos están ahí bastante mal. A veces les decían. Así que es una especie de problema doble aquí que, ya sabes, Boynton Road está destinada, creo, ya sabes, a la biblioteca y a buscar fondos adicionales para la ciudad, pero simplemente no es un lugar al que queremos que la gente venga y disfrute de la nueva biblioteca. Y ahora les estamos pidiendo que paguen, que vengan allí. Y una vez más, ya sabes, cuando tenga nieve podemos aparecer en la calle principal. Hay muchos autos que necesitan salir de esa calle principal y esperar es una de las calles a las que vamos. Entonces, nuevamente, estoy agradecido de que el parquímetro frente a mi casa ya no esté. Espero no despertarme algún día y encontrarlo ahí de nuevo. Quiero agradecer al consejo por abordarlo y espero que podamos resolver la situación del medidor.
[Nicole Morell]: Gracias, Sr. McFarland. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Señora Presidenta, mi pregunta es: me gustaría una respuesta sobre el coste de instalarlos y de no instalarlos. ¿Cuánto dinero estamos desperdiciando en esto? Cuando todo esto podría haberse hecho con sólo un poco de pensamiento y planificación. Una vez más, a este programa se le ha dado la prisa del vagabundo por levantarlo y sacarlo sin pensarlo.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. Así, a propuesta del concejal Caraviello, apoyada por el concejal Scarpelli, todos los que están a favor. Todos los que se oponen, la moción pasa. 22-546 ofrecida por el concejal Collins y el concejal Tseng, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford apoye la pregunta cuatro en la boleta electoral de noviembre para preservar la Ley de Movilidad Laboral y Familiar, que permitiría a todos los residentes calificados solicitar una licencia de conducir estatal independientemente de su estatus migratorio y mejoraría los resultados de seguridad vial para todas las comunidades de Massachusetts. Concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Así que ésta es una pregunta sobre la cual todos los votantes podrán votar en la boleta electoral de noviembre. Mantendría la Ley de Movilidad Laboral y Familiar, que fue aprobada por la legislatura esta primavera. Garantizaría que todos los conductores que puedan presentar prueba de residencia y aprobar un examen práctico puedan obtener una licencia de conducir. Esto garantiza que todos los conductores sean evaluados, tengan licencia y estén asegurados, lo que está demostrado que hace que la carretera sea más segura para todos. Este proyecto de ley también cuenta con el apoyo de una coalición de profesionales encargados de hacer cumplir la ley porque se ha demostrado que reduce los accidentes de atropello y fuga hasta en un 10% en los estados donde se implementa. Por eso propongo esto. Creo que la aprobación de esta pregunta electoral beneficiaría materialmente a la gente de Medford al hacer que nuestras carreteras sean más seguras. Es por eso que he estado instando personalmente a los votantes de Medford a considerar votar sí a cuatro, y es por eso que solicito la consideración de mis compañeros concejales para respaldar esta pregunta electoral para hacer que nuestras carreteras sean más seguras para todos los conductores de vehículos y peatones de nuestra comunidad. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias señora presidenta. Gracias, concejal Collins, por invitarme a copatrocinar esta resolución. Creo que realmente ha llegado al meollo de lo que está en juego aquí, que es la seguridad pública. Y, ya saben, nuestro trabajo como representantes electos de la ciudad y es una rama importante de nuestra ciudad es ser administradores de la seguridad pública. Y, ya sabes, cuando estoy en la carretera, me gustaría que todos los conductores en la carretera fueran evaluados como asegurados y con licencia. Y creo que eso es sentido común, no solo para prevenir accidentes de tránsito y para prevenir situaciones en las que podríamos estar conduciendo en la carretera con personas que no tienen licencia ni seguro. Dios no lo quiera, si Dios no lo quiera que sucediera algo, queremos que esa confianza con nuestra policía también esté ahí, para evitar atropellos y fugas. Y creo que por esa razón, como usted ha dicho, varios funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en todo el estado, incluido nuestro jefe de policía, han respaldado y apoyado la pregunta cuatro, como la hemos expresado. Y esto también está respaldado por relevantes también por nuestra correspondiente delegación en el gobierno estatal. Nuevamente les agradezco que hayan puesto esto en la agenda. Creo que debido a que esto se agregó en el último minuto a la lista de preguntas, muchos votantes aún no conocen esta pregunta. Y creo que esa es una de las principales razones por las que es importante, como mínimo, poner esto en la agenda para que más personas sepan que se puede cambiar la iniciativa electoral. boleta y asegúrese de responder las preguntas tres y cuatro. Y si vive en Paul Donato, o creo que es en los distritos de Paul Donato o del representante Barber, también hay dos preguntas más. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo?
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. No es que no apoye la pregunta. No creo que sea un adelanto del ayuntamiento decirle a la gente cómo votar. Lo digo en principio, lo apoyo. Simplemente no creo que sea nuestro trabajo decirle a la gente cómo votar.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. ¿Alguna otra discusión por parte del Consejo? Concejal Collins, concejal Tseng, si pudieran solicitar que se modifique el lenguaje. En este momento dice, que se resuelva que el Concejo Municipal de Medford apoye la pregunta cuatro. Mi sugerencia sería simplemente expresar apoyo, para que no imponga nada de lo que dice. de lo contrario. Gracias, concejal Collins. ¿Le gustaría hacer la enmienda?
[Kit Collins]: Queda resuelto que el Concejo Municipal de Medford exprese su apoyo a la pregunta cuatro, punto, punto, punto.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo? Vi una mano arriba en Zoom, pero luego volvió a bajar. Bien, estamos de vuelta. Paul Geraghty, nombre y dirección para que conste en acta. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Sólo te pido que actives el silencio.
[Paul Garrity]: Hola, mi nombre es Paul Geraghty, 40th Street Road, Medford. Parece haber controversia sobre el hecho de que el referéndum no llegó a la copia impresa. Yo sugeriría que tal vez el secretario de la ciudad podría poner en el sitio web que los ciudadanos puedan consultar voteinma.com. Haga clic en 2022 preguntas válidas y luego haga clic en Ir a y busque la pregunta cuatro para que puedan examinarla ellos mismos y tener algo de tiempo para mirarla.
[Adam Hurtubise]: Gracias por notarlo. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo?
[Adam Knight]: ¿Puede mencionar el apoyo del jefe de policía a esta medida o no?
[Nicole Morell]: Bien, entonces la moción del concejal Collins, enmendada por el concejal Collins, apoyada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa.
[Adam Hurtubise]: ¿Lo lamento? Influir en las listas electorales individuales de las personas con las urnas.
[Nicole Morell]: Gracias, Concejal Caballero. 22-547 ofrecido por el Concejal Knight se resuelve que el Concejo Municipal de Medford promulgue una moratoria de gastos hasta el momento en que la administración de la ciudad responda a los documentos del concejo relacionados con gastos, artículos de garantía y la salud financiera de la ciudad. Caballero Concejal.
[Adam Knight]: Estamos en una situación aquí en esta comunidad que está al borde de lo que yo consideraría una crisis financiera. Sabes, cuando hablamos de gasto, hablamos de compartir información y, lo que es más importante, hablamos de esa carta que recibimos de la administración el 25 de octubre a las 13.40, que fue hoy a las 13.40 después de varios meses de hacer solicitudes. Creo que es muy preocupante y aterrador que, ya sabes, La ciudad tiene una acumulación de informes de conciliación. No han sido auditados. Están utilizando datos incompletos. Y no pueden decir que hayan diseñado con precisión informes financieros aquí en nuestra comunidad. Y eso viene directamente de nuestro director financiero. Eso es preocupante. Eso es muy preocupante, ¿verdad? Así que la administración está gastando y gastando y gastando, pero no veo que se estén haciendo esfuerzos para enderezar el barco, especialmente con este organismo. Y este organismo ha extendido múltiples ramas de olivo durante un período de 36 meses, tratando de llegar al fondo de este asunto y ser un socio, y no nos llevan a la mesa. Bueno, ya sabes, como dije hace un par de semanas, cuando hablamos de la salud financiera de esta comunidad, seamos realistas. Um, no teníamos ningún tesorero recaudador de, Enero de 2020 a Octubre de 2020. No hemos tenido director de presupuesto desde julio de 2020 a la fecha. No hemos tenido director financiero desde septiembre de 2021 hasta el 22 de marzo. hemos tenido sin administrador de fondos federales del 321 al 222. Y no hemos tenido ningún asesor desde 522 hasta el presente. Entonces, cuando nos sentamos y hablamos sobre nuestra salud financiera en esta comunidad, ni siquiera contamos con un equipo financiero. No contamos con un equipo de finanzas, pero todavía nos piden que gastemos. Y cuando solicitamos la información que necesitamos para tomar decisiones informadas, no nos la proporcionan. lo que me lleva a creer que tienen algo que ocultar. El concejal Caraviello ha preguntado al menos 30 veces ¿cuánto dinero estamos gastando en asesoría jurídica externa? La administración gastó algo ridículo como 65.000 dólares para seguir a un empleado y ponerle un GPS a su coche para obtener un informe que resultó absolutamente infundado. Y la investigación comienza, escuché un rumor sobre un chico. Quiero decir, eso es lo que estamos haciendo ahora. Estamos gastando 80.000 dólares del dinero de los contribuyentes para acabar con los rumores. Vamos, seamos realistas. Entonces, cuando observo las circunstancias en esta comunidad y lo que está sucediendo, necesitamos detener el sangrado de alguna manera. Y creo que esta es la mejor manera de hacerlo. Así que pediría que establezcamos una moratoria de gastos hasta que recibamos nuestro informe trimestral de nuestro director financiero. Nos ponemos al tanto de lo que realmente está pasando en esa oficina de finanzas. Los números no cuadran. Si los números no cuadran, no podemos seguir gastando y gastando y gastando. Haciendo suposiciones a partir de datos y estimaciones inexactos, ¿cómo vamos a poner a la ciudad en condiciones de tener éxito? Ya sabes, no tenemos asesores fiscales. No tenemos a nadie que cobre impuestos en esta comunidad. Finalmente tenemos un colectivo de tesoreros todo este tiempo. Pero durante los primeros 10 meses de la administración, no lo hicimos. Algunos de ellos trabajaban a tiempo parcial. Se rumorea que las llamadas se estaban transfiriendo a una casa. Ni siquiera venían a la oficina. Tenemos personas a las que ahora se les paga fuera del presupuesto en puestos de actuación que también trabajan en otras comunidades. Muy bien, sus intereses creados y sus lealtades ya no residen aquí en la ciudad de Medford. Muy bien, les pagan para que la ciudad cumpla con el estatuto, no por ningún otro motivo. Muy bien, entonces tenemos que hacer algo. Y esta es la siguiente mejor solución que se me ocurrió en base a la gran cantidad de resoluciones que presentamos, la cantidad de preguntas que hicimos, la cantidad de promesas que se hicieron pero que no se cumplieron a través de la administración. Todavía no tenemos un asistente del abogado municipal para el consejo y el puesto no ha sido publicado. Dicho esto, ofrezco el artículo. No anticipo que pase. No quiero mantener a la ciudad como rehén financieramente. Si van a suceder cosas buenas en esta comunidad, deberían suceder. Deberían hacerlo. Pero al mismo tiempo, no pueden pedirnos que sigamos gastando dinero sin decirnos cuál es el panorama financiero, cuál es nuestra salud y bienestar financiero en esta comunidad.
[Nicole Morell]: Gracias, Concejal Caballero. Vicepresidente París.
[Zac Bears]: Como sugerencia, propondría un documento B para solicitar que el director de finanzas forme parte del correo electrónico que nos enviamos para que el director de finanzas sienta que puede presentar un informe del primer trimestre a mediados de noviembre, y que coloque artículos de garantía en el concejo municipal en base a la aceptación formal mensualmente, sujeto a su aceptación formal por parte del concejo y su certificación por parte de la oficina del secretario municipal. Entonces me pagarían por proponer un trabajo B para solicitar que el director financiero asista a nuestra reunión del 22 de noviembre para presentar un informe financiero del primer trimestre y una comparación de ingresos con el año fiscal anterior y una previsión de ingresos para el año fiscal 2024. y solicitar además que el director de finanzas tome todas las medidas necesarias para colocar los artículos de Warren en la agenda del consejo para su aprobación formal mensualmente a partir de noviembre.
[Adam Knight]: Y si pudiera agregar a ese documento que el ayuntamiento solicita a la administración que prepare un RFI para que el ayuntamiento lo revise en relación con la contratación de un auditor externo independiente. Consejo: ¿Le importaría repetir a sus hombres? Por favor, la administración de la ciudad produce un RFR, un RF, un RFR y un RFP para que el ayuntamiento lo revise en relación con la selección y contratación de un auditor independiente externo.
[Unidentified]: Gracias.
[Richard Caraviello]: Consejo, creo que eso fue algo que pedí hace meses, pero el exterior es independiente. Simplemente le pedimos al tipo que se encargara de las finanzas para darnos informes. Él dice en su periódico que no puede hacer informes porque no tiene el personal y no lo tiene, digo, simplemente leyendo su carta aquí. Tiene un trabajo atrasado y ¿cuánto más queremos que haga este tipo? Ahora tampoco tiene ningún asistente trabajando con él.
[Adam Knight]: Está en juego para un aumento. Bajémoslo aquí.
[Richard Caraviello]: Dice que está diciendo que no puede ponerse bien. Dice que no tiene el personal ni el tiempo para dar informes porque está abrumado en el trabajo. Y ahora le pedimos que haga algo que, según él, probablemente no pueda hacer.
[Nicole Morell]: Concejal Collins, vuelvo al vicepresidente Bears.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Y quiero agradecer al Concejal Knight por presentar esto. Sabes, creo que necesitamos No sé si esto cuenta como algo fuera de lo común, pero necesitamos pensar fuera de lo común sobre cómo resolver problemas hasta ahora intratables. Creo que ha sido frustrante para todos nosotros seguir presentando solicitudes de actualizaciones y solicitudes que simplemente están relacionadas con nuestras responsabilidades como concejales y no recibir respuesta y permanecer en la oscuridad. Y eso afecta nuestra capacidad de rendir cuentas ante las personas que nos pusieron en el cargo. Y creo que eso es algo que todos compartimos. Tampoco estoy en contra de trazar una línea en la arena para ya sabes, continuar demostrando a la administración que tomamos en serio contar con la información que necesitamos para pronosticar el futuro de esta comunidad y tomar decisiones responsables. Sabes, creo que mis límites personales chocan con eso, lo he demostrado en algunas de mis votaciones en el pasado. Sin embargo, creo que estoy dispuesto a apoyar esto esta tarde. Era la otra cosa que iba a decir. Segunda vez esta noche que hago ese largo día. Oh, en términos de lo que estamos pidiendo al departamento de finanzas, simplemente creo que es necesario enfatizar, ya sabes, que es No es necesariamente nuestra mejor jugada tratar de disminuir lo que estamos pidiendo. Pedimos cosas razonables a la administración debido a la falta de capacidad del personal. Es nuestra responsabilidad solicitar las políticas que sabemos que están al servicio de nuestra comunidad. Y a veces, quiero decir, lo vemos en toda la comunidad todos los días. Estas no se aplicarán ni se implementarán en el cronograma que nos gustaría ver. Ésa es una característica de nuestra comunidad. Pero eso no significa que no debamos pedir, legislar y defender las políticas que nuestra comunidad merece. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Vicepresidente París.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. El concejal Collins lo dijo increíblemente bien. Leí este correo electrónico y dice que los informes preliminares del primer trimestre se pueden proporcionar a mediados de noviembre. Esta oficina también puede proporcionar comparaciones de ingresos con el año fiscal anterior. Los artículos de garantía relacionados con los fondos de la ciudad se pueden proporcionar mensualmente sujeto a su aceptación formal por parte del consejo y la certificación de la oficina del secretario. Yo digo que aceptemos la oferta del tipo.
[Adam Knight]: Bien, bueno, no me importaría volver a eso.
[Zac Bears]: Bien. Bueno, solo digo que si queremos volver a un sistema regular en el que realmente estemos votando, este parece ser el cumplimiento fiscal que nos gustaría ver. Así que aceptemos su oferta. Si no pueden cumplirlo, entonces aprobamos la primera resolución.
[Nicole Morell]: ¿Alguna otra discusión por parte del consejo?
[Adam Hurtubise]: No entender todo esto. Um, iba a volver a la cinta para ver algo de eso. Pero el documento B del vicepresidente Bears fue una solicitud para que el director de finanzas asistiera a la reunión del 22 de noviembre para presentar el informe financiero del primer trimestre y tomar todas las medidas necesarias para incluir los artículos de la garantía en la agenda para su aprobación mensual en la reunión del 1 de noviembre. Pero luego hubo que tomar otras medidas en medio de eso.
[Zac Bears]: justo después del informe financiero del primer trimestre, um, en la comparación de ingresos con el año fiscal anterior y la previsión de ingresos para el año fiscal 2024.
[Adam Hurtubise]: Entiendo. Y luego hubo un trabajo B. Uh, había un trabajo B. Bueno, ese era tu examen B. Y en ese momento tenía que llegar la noche del Consejo. Sí, la noche del consejo tuvo un examen B. Si hubiera habido una enmienda al documento B solicitando el R cinco para el caso de que nuestra nutria se incendiara, estaría lejos.
[Nicole Morell]: ¿Esa es la respuesta a sus preguntas, concejal Tseng? ¿Alguna otra discusión por parte del consejo en este momento?
[Adam Hurtubise]: Aprecio... lo agradecería porque sería reacio a votar a favor.
[Nicole Morell]: Sé que mi permanencia en el consejo es más corta que la de otros, pero he estado en él el tiempo suficiente para saber que a veces votar en términos absolutos definitivamente vuelve en su contra, y yo sería reacio a votar por algo tan amplio, aunque aprecio su intención. Así que tenemos una... Entonces, sobre la moción del concejal Naito de separar los dos documentos y dejar el documento A sobre la mesa por un tiempo de 30 días, respaldada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Y luego tomando la B- El concejal Knight presentará la aprobación del documento, secundado por el vicepresidente Bears. Todos se sienten cómodos con el lenguaje del periódico. 22-548 ofrecido por el vicepresidente debe ser resuelto por el concejo municipal de Medford que el concejo municipal aliente a los residentes a asistir a la reunión de rediseño de la red de autobuses del 2 de noviembre donde la MBTA presentará su mapa revisado de cambios de autobuses para Medford y otras comunidades. Además, se resuelve que la administración de la ciudad notifique a los residentes de la reunión, en particular a los residentes que se comunicaron con la ciudad o presentaron comentarios sobre el rediseño de la red de autobuses utilizando todos los medios disponibles. La información del evento se puede encontrar en mbta.com slash events slash 2022-11 dash 02 slash reuniones públicas de dash dash bus dash network dash rediseño dash virtual te encanta hacerme leer una URL. Gracias.
[Zac Bears]: Hace que toda la reunión funcione. No, pero gracias, señora Presidenta, por leer esa resolución. Hemos conversado mucho sobre el rediseño propuesto de la red de autobuses. Primero puedo decir que creo que Medford Hillside fue el vecindario número uno en toda el área de influencia de MBTA en términos de comentarios. Entonces, para la ira y la frustración de los residentes que se oponen profundamente a los cambios, son buenas noticias. Tampoco he visto un borrador de mapa. No he visto ningún borrador de ruta. He oído rumores de que habrá mejoras en el mapa de Medford, lo cual creo que es algo bueno. Pero definitivamente es importante que los residentes sigan participando activamente en el proceso. Así que asista a la reunión de rediseño de la red de autobuses del 2 de noviembre a través de Zoom. Y nuevamente, esto solicita a la administración de la ciudad que notifique a los residentes sobre esa reunión y especialmente que se comunique con todos los residentes que enviaron su información de contacto o comentarios o de cualquier otra manera comunicaron su problema al gobierno de la ciudad. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, Sr. Osos. Y quiero señalar que teníamos residentes que en Hillside
[Justin Tseng]: Es una especie de pavimento para recibir comentarios de sus vecinos, así que solo quiero señalar que el cáncer dice, um, creo que presidente, el presidente Raúl realmente cubrió ese punto. Iba a señalar que es muy sustancial que el lado médico aparezca en la parte superior de la lista de comentarios. Una vez más, no he visto nada pero he oído rumores de que podría haber cambios positivos y creo Si vemos que se producen esos cambios, será gracias al arduo trabajo de los residentes de nuestra ciudad y al arduo trabajo de nuestros miembros del gobierno de nuestra ciudad, incluidos mis colegas por participar también en reuniones sobre el rediseño de la red de autobuses. Así que muchas gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo? Sobre la moción del Concejal Knight para aprobar, apoyada por Concejal Tseng todos los que estén a favor. Todos esos pases de movimiento opuestos para hacer el guión 549 ofrecidos por Susan Bears. Es un resultado del Concejo Municipal de Metro que la administración de la ciudad actualiza las políticas y procedimientos con respecto a ver clic arreglar para garantizar que los elementos que requieren el aporte o la decisión de la comisión de tránsito se remitan adecuadamente a ese organismo para su respuesta y revisión por parte de Asuntos de Susan.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Ha habido una serie de problemas relacionados con la solución rápida. No tengo que entrar en detalles, pero uno de ellos ha sido que los elementos que requieren la participación de la comisión de tránsito pueden no estar remitiéndose adecuadamente a la comisión de tránsito. Entonces, la gente pide señalización o pregunta sobre condiciones específicas en una vía pública que deben actualizarse o abordarse. Es posible que vayan al departamento de policía o al DPW. Realmente deberían acudir a la comisión de tránsito, ya que está en su jurisdicción hacer esos cambios. Básicamente es una cuestión de cómo se marcan como resueltos en C-Click Fix. No se marcan como resueltos ni se remiten a la comisión de tráfico. En realidad no lo son, simplemente se marcan como resueltos o se remiten a un departamento de la ciudad. Y esos departamentos en realidad no tienen la autoridad final sobre esos temas. Entonces, es solo una solicitud para que la administración de la ciudad actualice cómo refieren artículos usando C-Click Fix. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias vicepresidente Bears. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción, apoyada por el Concejal Knight. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. 22-550 ofrecido por el concejal Collins, así está resuelto que el Concejo Municipal de Medford recuerde a los residentes que la prohibición estatal de desechar colchones entrará en vigor el 1 de noviembre. Los recursos para reciclar o donar colchones y las impresiones de cajas se pueden encontrar en mass.gov slash service dash details, slash Mattress Dash Reciclaje. Concejal Collins, perdón por el trabalenguas.
[Kit Collins]: Solo quería asegurarme de que los residentes se enteraran de esto antes del 1 de noviembre. Esta es una prohibición estatal que entrará en vigor porque la mayoría de los materiales de colchones o somieres son reciclables, razón por la cual ahora deben reciclarse y desviarse de los vertederos. También vi esta actualización de la ciudad hace apenas un par de días. Una empresa llamada Hand Up ahora ofrece recogida de colchones y somieres en Medford. Para que los residentes puedan programar una recogida visitando handupmattress.com. Hay un cargo por el servicio. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. Y agradezco a mi concejal por poner esto. Me gustaría que se envíe una copia de esto a la Universidad de Tufts. para toda la gente fuera del campus, porque sabemos lo que pasa aquí al final y al comienzo de las clases, donde hay colchones por toda la ciudad. Entonces les pediría que se les envíe esto y les preguntaría si pueden enviarlo a los estudiantes que viven fuera del campus. Ambos nos mudamos y nos mudamos a principios y finales de año, porque cada año nos inundan con llamadas sobre colchones.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del concejal Collins modificada por el concejal Caraviello, apoyada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. 22-551 ofrecido por el concejal Collins. Queda resuelto que el Ayuntamiento de Medford recomiende que la administración anuncie sus puestos vacantes en la Bolsa de Trabajo del Mercado Municipal de la Asociación Municipal de Mass para ayudar a estimular más solicitudes. Concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Así que examino este sitio web un par de veces al mes solo para obtener actualizaciones generales, y me sorprendió ver muchos puestos vacantes en la ciudad de Medford que no figuraban en la bolsa de trabajo la última vez que revisé allí. De hecho, hoy escuché del director Osborne y me dijo que utilizan con frecuencia este servicio para anunciar los puestos de trabajo que estamos tratando de cubrir. Es sólo que se retiran después de 30 días, así que me alegro de que se esté utilizando. Y espero que se siga utilizando de manera constante ya que, obviamente, este es un lugar donde las personas calificadas para el trabajo municipal miran a su alrededor y tenemos una gran y urgente necesidad. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Cualquier discusión adicional sobre la moción del Concejal Collins apoyada por el Concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor?
[Unidentified]: Oportunidad.
[Nicole Morell]: ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. 22-552 ofrecido por el concejal Tseng. Estos se resuelven. El Ayuntamiento preguntó a la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad si sus planes eran un método para conectarse con el carril bici de la comunidad de Somerville a lo largo de la extensión de la Línea Verde.
[Justin Tseng]: Concejal, gracias, presidente Merle, esta es una pregunta que muchos residentes de nuestra comunidad se han estado haciendo, especialmente con la apertura de la extensión de la Línea Verde muy pronto. más opciones en términos de cómo llegar a trabajar en Cambridge Somerville en Boston, o simplemente para viajar a nuestros municipios vecinos. Actualmente, existe un plan para que se abra el carril bici comunitario de Somerville junto al una extensión de la línea verde hasta la estación Moon Square y muchos residentes se han estado preguntando más específicamente cómo podríamos, como ciudad, estar conectados que la oficina de planificación, desarrollo y sostenibilidad y el departamento de ingeniería han sido tan amables de Dame una respuesta bastante completa sobre sus planes hasta el momento. En este punto específico sobre trabajar para extender el camino comunitario GLX, no hay planes hasta el momento y parte del problema es que el derecho de paso entre las propiedades privadas adyacentes a ambos lados del ferrocarril parece significativamente más estrecho en la sección de Medford que en la sección de Somerville, lo que no significa que sea imposible de hacer, sino que simplemente es bastante difícil de hacer. Sin embargo, nuestra ciudad es Echando un vistazo a la conexión con este camino comunitario a través de instalaciones para bicicletas en la calle, y lo incluirán en el nuevo plan de bicicletas para toda la ciudad que saldrá pronto, o cuando estén listos, y sugerirán colocar estas instalaciones para bicicletas a lo largo de ese camino, con un ejemplo alrededor de Medford Street y Dexter Street. Otra posibilidad para que nuestra ciudad se conecte con el camino comunitario es a través de un camino fuera de la vía pública entre Mystic River Greenways y la extensión del camino comunitario GLX. Esto sería más hacia Assembly Square y luego hacia Mystic. De hecho, hace dos años se llevó a cabo un estudio de viabilidad y hay muchos detalles sobre cómo lo implementaríamos si nuestra ciudad considerara que es el mejor camino a seguir. Ahora, en general, los residentes también podrían estar interesados en la planificación de carriles bici y en impulsar a las ciudades a hacerlo. Si bien nuestra ciudad tiene limitaciones de espacio en muchos lugares, el enfoque de nuestra ciudad y el enfoque del departamento de planificación y del departamento de ingeniería hasta el momento. es identificar rutas clave que tengan capacidad para infraestructura y luego hacer recomendaciones de diseño desde una perspectiva a corto plazo, abordando así lo que podemos lograr con cambios mínimos y recursos mínimos y una perspectiva a largo plazo en la que analicemos las cosas que podemos construir durante proyectos más grandes de reconstrucción de carreteras. La ciudad también está priorizando la continuidad entre los municipios, eso es algo que hemos escuchado en nuestra reunión del plan climático y también en la reunión del plan integral. Y se están reuniendo, tomando nota especial de las conexiones dentro y fuera de la calle con Somerville Arlington Malden, etc. Y para asegurarnos de que también alineemos nuestros planes con los de ellos. y la ciudad se encuentra actualmente en medio del desarrollo de una nueva bicicleta, un plan para bicicletas en toda la ciudad. Cuando eso comience, lanzarán un proceso de divulgación pública con oportunidades para obtener comentarios e involucrarse. Supongo que en ese momento al ayuntamiento le encantaría transmitir sus comentarios y analizar también estos cambios.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional? La moción del concejal Tseng es apoyada por Vicepresidente Bears, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. 22-553 ofrecido por el concejal Tseng, se resuelve que el subcomité de reglas y ordenanzas se reúna para identificar definiciones dentro del código de ordenanzas para las funciones de los funcionarios encargados de hacer cumplir el código y los guardianes de árboles e informar sobre qué definición existe y qué actualizaciones deben realizarse para la ordenanza de árboles. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Morell. Esto surge de una reunión de un subcomité en el que estamos, el subcomité de sostenibilidad, donde estábamos analizando la ordenanza de protección de árboles. Y había dos secciones, una sección sobre la definición de oficial de cumplimiento del código y otra sobre la definición de guardián de árboles que estaban en la ordenanza que pensamos entre Pensamos que sería mejor separar las relaciones entre el concejo, el personal de la ciudad y el asesoramiento legal y dejar que las personas con más conocimientos sobre este tema decidieran qué hacer con él, ya que estaba fuera de nuestro alcance. Entonces, la recomendación fue que enviemos esto a las reglas y ordenanzas y dejemos que el comité analice estas definiciones y decida si necesitamos actualizar nuestra ciudad o el código de ordenanzas con ellas, ya que actualmente no existe una definición, si la necesitamos para la ordenanza de árboles y cuál es el mejor camino a seguir.
[Adam Hurtubise]: Gracias, concejal Tseng. Con el fin de
[Nicole Morell]: El documento pregunta específicamente sobre las definiciones de dos posiciones. Entonces creo que, bueno, hay definiciones que aparecen en otros códigos de agentes de cumplimiento que aparecen en nuestras ordenanzas. Quiero decir, podemos permanecer en el comité y podemos encontrar la definición que queremos. Es simplemente una de esas cosas raras que incluimos en nuestro código de ordenanzas, en ninguna parte se define un oficial de cumplimiento del código.
[Justin Tseng]: Bien. Y el consejo fue que no deberíamos incluirlo en la sección de ordenanzas sobre árboles del código de ordenanzas. Sería mejor colocarlo debajo. Seguro.
[Nicole Morell]: Sí. ¿Queremos referirnos a un asesor legal en lugar de un subcomité real? Simplemente definición de asesoría legal de estos dos.
[Zac Bears]: Sí. Hagamos eso.
[Nicole Morell]: Sí. Excelente. para el presidente del otro subcomité, entonces, entonces desea consultar a un asesor legal para obtener una definición, así que en la moción del concejal que dice según lo enmendado por el concejal que dice secundado por vicios y asuntos todos los que están a favor todos los que se oponen a la moción se aprueba dos dos guiones cinco cinco cuatro oh bien otra URL ofrecida por el concejal diciendo que así se resuelva a la administración de la ciudad comunicarse con los residentes para presentar su solicitud para el alivio de la deuda de préstamos federales para estudiantes antes del 31 de diciembre de 2022 en https://studentaid.gov solicitud de reducción de alivio de la deuda. Los beneficiarios de la Beca Federal Pell pueden ser elegibles para recibir hasta 20,000 en alivio de deuda y otros prestatarios de préstamos federales para estudiantes pueden ser elegibles para hasta 10,000 en alivio de deuda. La aplicación está disponible tanto en inglés como en español. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Morell. Creo que este punto, esta resolución se explica por sí misma. Este es un cambio monumental en la política de nuestro país. Que las personas que tienen deudas por préstamos estudiantiles puedan solicitar este alivio realmente marca la diferencia en la vida de muchas personas. El formulario es súper corto. Se tarda como máximo cinco minutos en completarlo y es una forma en la que podemos ayudar a los residentes y a las familias durante lo que podría ser un momento económico más difícil. Me gusta todo lo que va en esta línea. Creo que es importante que la administración de nuestra ciudad llegue a la mayor cantidad de residentes posible. Nuevamente, un panorama mucho más amplio, necesitamos trabajar en mejores formas de comunicarnos con los residentes, pero al menos quiero que la mayor cantidad de personas sepan que tienen antes del 31 de diciembre para solicitar esto y que también pueden presentar la solicitud en español.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional por parte del consejo sobre la moción? ¿Concejal Tseng?
[Justin Tseng]: Otra nota es que actualmente se encuentra en el sistema judicial, pero eso no cambia el hecho de que puede solicitarlo.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. ¿Vicepresidente Osos?
[Zac Bears]: Ni siquiera Amy Coney Barrett lo derribó, así que podríamos tener una oportunidad en este caso.
[Nicole Morell]: A propuesta del concejal Tseng, apoyada por el vicepresidente Bears. ¿Todos los que están a favor? Todos los que se oponen, la moción pasa. Ir a la participación pública. Sra. Bartolomé, estás en la participación pública. Hablaste antes. ¿Quieres hablar de nuevo? Para la participación del público, ¿quieres volver a hablar? Sé que hablaste antes. Estás en la agenda. Estás bien, está bien. Sé que tenemos residentes de Harvard Street aquí que también querían hablar sobre las señales de prohibido estacionar. Entonces, quien quiera hablar, por favor venga y simplemente nombre y dirección para que conste en acta.
[SPEAKER_03]: Hola. Sí, mi nombre es Sean Leonard. Soy residente en 180 Harvard Street. Sólo quería llegar. No sé si esta es la forma correcta de plantear esto, pero solo quería obtener una aclaración sobre los cambios en el estacionamiento en Harvard Street. Simplemente, no, hablo por mí y por un par de residentes más. No creo haber recibido ninguna notificación sobre un cambio o por qué se hizo la oportunidad, así que quería hacerlo. Lo hay en la parte trasera, pero parece que lo hay, he vivido allí durante años, pero siempre hay estacionamiento en la calle a un lado. Y actualmente hay carteles que dicen que ahora es una zona de remolque y no estacionamiento. Y luego, más abajo en la calle, solo se permite permiso. Nunca ha sido una calle con permiso exclusivo. Realmente no es un problema para mí, pero al no tener estacionamiento allí, solo me pregunto por qué o si alguien sabe.
[Adam Knight]: Quiero decir, tampoco estoy seguro de la respuesta pero no sé si vas a decir algo. Iba a decir atención a lo que está pasando aquí, todas las cosas atrás y han sido un desastre. En términos de, ya sabes, los medios dicen que están poniendo en Boynton Road. Emisiones de multas en calles que no permiten calles y multas que se aplican a tipos que dicen que están en una calle y que están en otra calle, así que En términos de nuestro programa PACHA y su aplicación, no creo que le estemos haciendo ningún servicio a nadie. A medida que el programa continúa madurando y desarrollándose, veo mucha más señalización y muchos más medidores en toda la comunidad, pero en realidad no veo La metodología basada en datos explica por qué los están colocando. Sé que al ser una calle común con el desarrollo que ocurrirá en Titan Gas Station en algún momento, el desarrollo que ocurrirá en Nathan Electric en la expansión de la Línea Verde, esa área ha estado bajo un escrutinio particular en función de lo que sucederá cuando la Línea Verde entre en actividad. Pero en términos de quién tiene la autoridad general para implementar e iniciar esos cambios. En realidad es la comisión de tráfico. No estoy aquí en la ciudad, pero sé que la ciudad hizo algo, porque el final de Albion Street no era un proyecto mencionado. Fue un proyecto sencillo, pero fue inventado.
[Zac Bears]: En realidad, eso está en Somerville.
[Adam Knight]: Pero la casa está inventada, pero la calle está justo enfrente.
[Zac Bears]: Sí, es una locura.
[Adam Knight]: Miré el mapa. Porque es un desastre lo que han hecho allá.
[Zac Bears]: En Winchester. Sí, miré el mapa.
[Adam Hurtubise]: En realidad está en Somerville. Es un desastre. Entonces sí, eso es lo mejor que obtuve.
[Nicole Morell]: ¿Todavía necesitamos establecernos?
[Zac Bears]: Iba a añadir que es la comisión de tráfico. La ciudad adoptó una ley en 1958 según la cual todas las decisiones relacionadas con el estacionamiento, la señalización y el tráfico las toma la comisión de tráfico. Puede acceder a ellos a través de Alva Erickson en el departamento de policía. También puede acudir al director de tráfico y transporte, Todd Blake, y esa información se encuentra en el sitio web de la ciudad. Supongo que probablemente tenga mucho que ver con lo que cuenta y acabo de decir que también tal vez sea esta la sección de Harvard Street donde la gente estaciona en la acera. Ah, sí, puede ser que sea una nueva actualización, en relación con eso, no ser una práctica que quieran fomentar nuevamente. No lo sé, no estuve en la reunión, sus actas también deberían poder obtener las actas de la comisión de tráfico para informarle cuándo se tomó la decisión y de qué se trató la discusión.
[Nicole Morell]: Y tengo tu correo electrónico. Puedo comunicarme con algunas de esas personas mañana para ver si pueden darnos una breve respuesta del por qué. Creo que Ellen, alguien envió un correo electrónico en nombre de todos ustedes. Entonces puedo comunicarme con el director Blake y probablemente también con el director Hunt, quienes también están en eso, solo para ver si podemos obtener una respuesta breve. Estoy seguro de que también hay una respuesta muy larga, pero si podemos darles una respuesta breve, muchachos.
[SPEAKER_03]: Eso tendría sentido. Sí, solo tenía curiosidad. También me preocupaba que, quiero decir, toda esa gente pondría autos en alguna parte. Entonces, ¿adónde van a ir? Buen lío de los negocios que hay en Main Street allá abajo. Sí, eso también es genial. Sí, exactamente. Fantástico. Es otra cosa. Pero sí, gracias. Si tiene información sobre eso o algo que pueda enviarnos, sería útil. Gracias.
[Nicole Morell]: ¿Alguien más a quien le gustaría hablar por la participación pública? ¿Hay alguien en Zoom?
[Adam Hurtubise]: Estoy harto de alguien.
[SPEAKER_08]: DE ACUERDO. Similar a él, más o menos sobre el mismo tema. Supongo que, hasta donde yo sé, esto fue hecho, iniciado, supongo, por una persona en los condominios al otro lado de la calle. Chocante. De alguna manera, supongo que ella logró arreglar todo esto. No sé qué dijo ni cómo lo hizo, pero.
[Nicole Morell]: El consejo es familiar.
[SPEAKER_08]: ¿Qué es eso? Ah, no lo dijeron.
[Adam Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí.
[SPEAKER_08]: Sí, y eso está bien. Quiero decir, vamos a tener que hacerlo.
[Zac Bears]: En general, hasta ese punto, ciertamente las personas pueden comenzar o presionar para que se realicen cambios. Algo que es política de la comisión de tránsito es que si pudieras lograr que el 50% de las personas en tu calle o en una determinada sección de tu calle firmaran una petición, generalmente reconsiderarán o al menos considerarán reconsiderar. o considerar hacer un cambio, algo positivo, ya sabes, reconsiderar un cambio que han realizado o considerar un cambio diferente. Una vez más, mencioné el tema de la acera porque puede ser una cuestión de seguridad y puede que ya no sea una práctica dejarlo pasar. Y eso puede haber cambiado, pero la comisión de tráfico en general, y usted querrá hablar con el director Blake, cuando Nicole se conecte, el presidente Morell lo conectará con ellos. Hay un proceso de petición para la comisión de tráfico donde generalmente analizan este tipo de cosas.
[SPEAKER_08]: Tal vez podamos llegar a ser como un residente. permiso sólo para toda esa calle.
[Zac Bears]: De hecho, así es como se obtiene el permiso de estacionamiento ahora mismo en la ciudad. El 50% de los vecinos de tu calle firmarán una petición. Tuve que volver a registrar mi auto, así que sí.
[Nicole Morell]: Y si pudiera conseguir tu nombre otra vez para que conste.
[SPEAKER_08]: Ah, sí, Peyton Mitchell, 168 Harwood Street. ¿Aiden? ¿Ese es tu nombre?
[Adam Hurtubise]: A Peyton le gusta Manning Manning y lo último que Mitchell consiguió fue como Mitchell como Mitchell.
[Nicole Morell]: Gracias.
[Adam Hurtubise]: Gracias.
[Nicole Morell]: Se lo agradezco. ¿Alguien más quisiera hablar a favor de la participación pública?
[SPEAKER_18]: Vi esa pregunta. Ellen Lonsdale 180 Harvard Street. Entonces, ¿cuándo lo hacen tienen que dar algún tipo de período de comentario público? ¿O pueden simplemente tomar estas decisiones?
[Adam Hurtubise]: No hay ningún tipo de supervisión, sí, está bien, te tengo.
[Nicole Morell]: Me lo imaginaba, pero creo que generalmente intentan no tomar decisiones tan impactantes en una reunión, pero según los estatutos, no lo sé.
[Zac Bears]: No creo que exista un requisito legal para la notificación.
[George Scarpelli]: Obviamente se trata de personas afectadas, así que creo que acudir a ese organismo, la comisión de tráfico, y luego obviamente contar con un apoyo que, como dijo el concejal Behr, ahora es Desafortunadamente, esto se hizo bien, todo el mundo tiene una voz ahora, hay que darle la vuelta y dividir a la comunidad y decir, oye, ahora somos nosotros contra ustedes porque no fuimos notificados. Desafortunadamente, y me disculpo por eso, pero es terrible. Lo siento.
[Nicole Morell]: Aprecio tu tiempo. Gracias, sí, daré seguimiento a ese correo electrónico mañana por la mañana. ¿Alguien más para la participación pública?
[SPEAKER_08]: Haz esto de nuevo. Di: Oh no, estás bien. ¿Van a comenzar lo que hay como una línea de tiempo de cuándo comenzarán a hacer cumplir esto desde que trabajamos? Sí, la semana pasada. Aún no lo han hecho. Tan roto en todo.
[Nicole Morell]: Por lo que nos han dicho, la aplicación de la ley es impredecible, así que prepárese para que sea impredecible.
[SPEAKER_08]: Y especialmente en el lote de Yale Street en invierno, ¿eso también es una aplicación muy estricta? Porque el invierno pasado no lo fue.
[Zac Bears]: Existen reglas específicas para estacionar en estacionamientos públicos durante emergencias de nieve. Fuera de una emergencia por nieve, diría que se sigan las reglas. No puedo.
[Nicole Morell]: Puedo agregar eso a mis preguntas.
[Zac Bears]: Sólo estoy intentando estacionar. No, te escucho.
[Nicole Morell]: Agregaré eso a mis preguntas al director Blake, mientras lo tengamos.
[Zac Bears]: El mejor consejo es seguir las reglas publicadas. Y ese es un buen punto.
[Nicole Morell]: Alguien más participa públicamente ya sea por zoom o presencial. Al no ver ninguno, creo que tenemos manos a favor del secretario, lo cual me corresponde a mí leer, así que pasemos a manos a favor del secretario bajo suspensión 22-566 ofrecido por el concejal Scarpelli, ya sea que así lo resuelva el concejo municipal discutir la falta de comunicación relacionada con los problemas del departamento escolar y las preocupaciones del concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias señora presidenta. Y de nuevo, no quiero en ningún momento faltarle el respeto a nuestros compañeros del comité escolar. Pero creo que todos han visto las noticias sobre el horrible ataque a esa joven, estudiante de segundo año en Medford High School y las llamadas telefónicas que he estado recibiendo y la conversación que he tenido con estudiantes de Medford High School. y no tener el conocimiento de lo que pasó o cómo podemos dirigir nuestra jóvenes en busca de apoyo. Uh, tenemos niños y estudiantes que vinieron a mí y me dijeron que tenían miedo. Quiero decir, tienen miedo legítimo. Estamos hablando de ir a la escuela. He hablado con profesores que se han involucrado en peleas y que están horrorizados y asustados de ir a trabajar. Y cuando ves eso, es solo otra bofetada y una falta de respeto que tienes hacia esta comunidad. tienes un marino El reclutador interrumpe una pelea. Y lo que nos lleva a las preguntas que tuvimos con el superintendente sobre seguridad. Dijeron que tenían seguridad a partir de ahora, lo que me dijeron, ya sabes, que las preguntas no se comunican correctamente, y ahí es donde se produce la comunicación. Creo que son más como monitores de puertas y, um, hay que hacer algo. Quiero decir, esto es ya sabes, no solo porque tengo un hijo aquí, sino que hablé con él, estuve en un evento escolar reciente y cuando les dije que exalumnos y atletas que entrené se me acercaron y me dijeron, entrenador, tenemos miedo, da miedo aquí. Y Smithford High School, ese es un lugar al que ir donde estarás seguro. Y no tener la comprensión de lo que les podría decir, porque en casos normales, situaciones en las que hay un problema de esta magnitud. Se nos informa que alguien aquí era alguien más, tal vez me lo perdí.
[Adam Knight]: ¿Alguien? De hecho, todavía estoy esperando que la alcaldesa vaya a gritarle a su superintendente como le gritó al Sr. Belson. porque este tema aquí da miedo, ¿vale? No se trata de que a alguien se le haya caído algo del bolsillo, sino que lo encontró un custodio en el pequeño teatro. Este es un estudiante que fue asaltado, acosado, agredido, rastreado, cinco adultos, seis adultos, siete adultos, nueve adultos, 10 adultos mirando, nadie intervino. Estoy esperando que la alcaldesa vaya y trate a su superintendente como trató a Roy Belson.
[George Scarpelli]: Bueno, la situación es, y la resolución es, ya sabes, ¿Cómo podemos encontrar una base con esta comunicación de que cuando recibimos llamadas telefónicas de padres y estudiantes que piden asistencia y ayuda, a dónde las dirigimos? Porque no se sienten cómodos con lo que están viendo ni con los caminos que han seguido hasta ahora ni con quién pueden acercarse. Se sienten solos y tienen miedo. Y si alguien, si no vio el vídeo, Ojalá no mires el vídeo porque te cambiará la vida. Es repugnante. Gracias.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Gracias, concejal Scott. Ya sabes, es genial. Cuando sucede algo tan horrible como este, hay 14 funcionarios electos en la ciudad de Medford. ¿Qué tan difícil es notificar a 14 personas? de que algo de esto suceda. Entonces, cuando recibimos una llamada telefónica, sabemos cómo responder a la gente. Sabemos cómo responder. Me tuve que enterar dos días después porque la gente en la calle me preguntaba, digo, ni siquiera sé de qué me hablas. Es una pena que diga que sucede algo de esta naturaleza. Llámanos, llámanos, haz una llamada telefónica. No hay tanta gente a la que tengas que llamar. Mientras tanto, recibimos llamadas automáticas y toda esa otra basura. Por todo lo demás en la ciudad, si pasa algo de esta importancia, ninguno de nosotros lo sabe. Y no hay nada peor que ser un funcionario electo y un elector se te acerca y te pregunta al respecto y tú dices, caray, no tengo idea de lo que estás hablando. Quiero decir, hablar de parecer un tonto delante de la gente. Ese es probablemente el peor sentimiento que tengo de la gente cuando me hacen preguntas y ni siquiera tengo idea de qué están hablando. Es realmente una locura. Sólo hay 14 funcionarios electos en el estado, no hay razón por la cual la gente de este grupo y el comité escolar no podrían habernos notificado que esto estaba sucediendo. Por eso estamos informados cuando la gente nos hace preguntas. ¿Qué le parece recibir llamadas de fuera del estado, amigos, personas con las que fue a la escuela secundaria, que ya no viven en el estado, que vieron esto en las noticias nacionales? El concejal Knight tiene razón al 100%. ¿Dónde está el alcalde gritándole al superintendente de la misma manera cuando ocurrió el clip del arma?
[Unidentified]: Nadie resultó herido con un cargador de arma.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo?
[Adam Knight]: Simplemente, quiero decir, estoy pensando en toda esta situación en la que el alcalde está en Fox 25, frente al departamento escolar de aquí. Ella misma los llamó hablando del cargador del arma, convocando una conferencia de prensa. Llega el comité escolar y ponen a Roy Belson en el escenario del pequeño teatro. Y permaneció allí sentado durante cuatro horas. Y después de 40 años de servicio a la guardia de la ciudad, le golpearon la cabeza durante horas y horas y horas. Y el alcalde encabezó la carga. El alcalde encabezó la carga. Ella era como un cuervo lunático. levantarse de la multitud, correr hacia el micrófono, gritarle y gritarle a la gente. Fue una locura. Y ahora que algo como esto suceda bajo su supervisión y no responsabilizar a su propia gente al mismo nivel y de acuerdo es vergonzoso, en mi opinión.
[George Scarpelli]: Si puedo, señora Presidenta, creo que lo más importante es que sé que la intención es realmente entender que los estudiantes son tan costumbre a situaciones que han sucedido en el pasado, ya sea que fuera el problema del año pasado. Y ahora qué pasó con esta situación. Creo que están un poco perdidos. Entonces me gustaría saber qué va a hacer esta administración escolar para que el resto de la escuela se sienta segura. Sabes, lo sé Creo que la comunicación con nosotros, las piezas más importantes, proviene del departamento escolar para decir, ya sabes, esto es lo que está pasando, pero preguntar, tener una vía para que podamos hacer que los niños hablen con los consejos de orientación o, ya sabes, sus maestros con los que se sienten cómodos, porque cuando lo hacen, especialmente cuando yo estaba en el comité escolar, el entendimiento de que algo grande sucedió, Lo primero que hicimos fue unirnos a los estudiantes afectados. Y estos, por ejemplo, son todos nuestros estudiantes. Y pregunté si había asambleas, ¿cómo se avisaba a los estudiantes? ¿Cómo se sienten seguros? No han sido abordados. por lo que me han dicho. Tal vez sea diferente, pero por lo que me han dicho, no se han abordado. Entonces creo que debemos dejar de escuchar a nuestros hijos, escuchar a nuestros estudiantes, porque estaban asustados. Nuevamente, no quiero ser un caballo muerto, pero gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Falco. Hemos llegado al final de nuestra agenda. Está bajo suspensión. porque lo retomamos bajo suspensión. Bueno, quiero decir, ¿cuál es la moción? Así pues, la moción del concejal Scarpelli para recibirla se encuentra en el expediente. Segundo por el vicealcalde Bears. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Sobre la moción del Concejal Knight de suspender la sesión. Segundo por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Se levanta la sesión.